村居苦寒
[唐代] 白居易
创作时间:813年 创作地点:陕西省渭南市大荔县
八年十二月,五日雪纷纷。
竹柏皆冻死,况彼无衣民。
回观1村闾2间,十室八九贫。
北风利如剑,布絮3不蔽身。
唯烧蒿棘火,愁坐夜待晨。
乃知大寒岁1,农者尤2苦辛。
顾我当此日,草堂深掩门。
褐裘覆絁被,坐卧有馀温。
幸免饥冻苦,又无垄亩勤。
念彼深可愧,自问是何人。
- 标注
- 背景
- 翻译
- 注释
- 拼音
- 评析
- 鉴赏
《村居苦寒》标注
不同版本标注
1寒岁:一作岁寒
2尤:一作犹
词典引注
1回观[huí guān]: 环视,
【引】四顾。 唐 白居易 《村居苦寒》诗:“回观村闾间,十室八九贫。”
2村闾[cūn lǘ]: 乡村闾里。
【引】 唐 白居易 《村居苦寒》诗:“回观村闾间,十室八九贫。”《新唐书·刘晏传》:“多出菽粟,恣之粜运,散入村闾。”
3布絮[bù xù]: (2).泛指棉衣。
【引】 唐 白居易 《村居苦寒》诗:“北风利如剑,布絮不蔽身。”
《村居苦寒》背景
创作背景
唐宪宗元和六年(811)至八年,白居易因母亲逝世,离开官场,回家居丧,退居于下邽渭村(今陕西渭南县境)老家。退居期间,他身体多病,生活困窘,曾得到元稹等友人的大力接济。这首诗,就作于这一期间的元和“八年十二月”。
唐代中后期,内有藩镇割据,外有吐蕃入侵,唐王朝中央政府控制的地域大为减少。但它却供养了大量军队,再加上官吏、地主、商人、僧侣、道士等等,不耕而食的人甚至占到人口的一半以上。农民负担之重,生活之苦,可想而知。白居易对此深有体验。他在这首诗中所写的“回观村闾间,十室八九贫”,同他在另一首诗中所写的“嗷嗷万族中,唯农最辛苦”(《夏旱诗》)一样,当系他亲眼目睹的现实生活的实录。
《村居苦寒》翻译
AI智能翻译
竹子和柏树都冻死,何况他没有穿上民。
回观村闾之间,十室九贫穷。
北风利如剑,布絮不蔽身。
蒿棘火只烧,愁坐夜等待早晨。
才知道大寒年,农民的人更痛苦。
看着我在这个时候,草堂深掩着门。
褐皮覆盖紖被,坐在有余温。
幸免于挨饿受冻痛苦,又没有坟墓亩勤奋。
念那实在惭愧,从问是什么人。
古诗词翻译
翻译
元和八年的十二月,接连五天大雪纷纷。
竹子柏树都被冻死,何况那缺衣的农民!
遍观村里所有人家,十有八九户小家贫。
寒风吹来好似利剑,衣衫单薄不能遮身。
只有点燃蒿草取暖,终夜愁坐盼望清晨。
我才知道大寒年岁,农人更加痛苦酸辛。
反思自己在此时刻,紧紧关上草堂屋门。
穿着皮袍盖着棉被,不论坐卧都有余温。
庆幸免遭饥寒之苦,且又不必躬耕力勤。
想起他们我很惭愧,叩问自己算是何人?
《村居苦寒》注释
古诗词注释
注释
①“五日”句:形容天气极度寒冷,连经冬不凋的竹子和柏树都冻死了。
②回观:遍观。村闾(lǘ):村落、村庄。闾,里巷的大门,因以作里巷的代称。
③蒿(hāo)棘(jí):泛指柴草。蒿,草名,有青蒿白蒿等多种。棘,荆棘,多刺的灌木。
④农者:种田的人。苦辛:痛苦酸辛。
⑤顾:可是。当:值,在。此日:指在酷寒的时候。
⑥草堂:茅草盖的房子,旧时自称山野间的住所。深:隐藏。掩门:闭门。
⑦褐(hè)裘(qiú):布面的皮袍子。絁(shī)被:绵绸被子。
⑧垄(lǒng)亩勤:种田的辛苦,垄亩,田亩,田间。
⑨彼:指农民。深:甚。
⑩是何人:是什么样的人。这句的意思是说自己无垅亩之勤,却凭什么过着优裕的生活。
《村居苦寒》拼音
诗词拼音
cūn jū kǔ hán
村居苦寒
bā nián shí èr yuè, wǔ rì xuě fēn fēn.
八年十二月,五日雪纷纷。
zhú bǎi jiē dòng sǐ, kuàng bǐ wú yī mín.
竹柏皆冻死,况彼无衣民。
huí guān cūn lǘ jiān, shí shì bā jiǔ pín.
回观村闾间,十室八九贫。
běi fēng lì rú jiàn, bù xù bù bì shēn.
北风利如剑,布絮不蔽身。
wéi shāo hāo jí huǒ, chóu zuò yè dài chén.
唯烧蒿棘火,愁坐夜待晨。
nǎi zhī dà hán suì, nóng zhě yóu kǔ xīn.
乃知大寒岁,农者尤苦辛。
gù wǒ dāng cǐ rì, cǎo táng shēn yǎn mén.
顾我当此日,草堂深掩门。
hè qiú fù zhèn bèi, zuò wò yǒu yú wēn.
褐裘覆紖被,坐卧有馀温。
xìng miǎn jī dòng kǔ, yòu wú lǒng mǔ qín.
幸免饥冻苦,又无垄亩勤。
niàn bǐ shēn kě kuì, zì wèn shì hé rén.
念彼深可愧,自问是何人。
《村居苦寒》评析
《野客丛谈》
《村居苦寒》鉴赏
全唐诗佳句赏析
①大寒岁:数九隆冬,天寒地冻。②褐裘:以褐色面料做的皮衣。 ③被:绸被。④无垄亩勤:不干农活。这几句是说,在这数九隆冬、天寒地冻的日子里,农民尤其辛苦。这时的我,住在温暖的房子里,深掩着门,寒风无法吹进,坐着的时候穿着裘皮衣,睡下盖着绸子被,坐卧都很暖和。既无饥冻之苦,又不下地干活,和那些严冬之下仍在辛苦干活的农人比较,我实在惭愧,我这算是什么样的人呢?在古代,一个封建士大夫阶级的知识分子,如此同情农民的疾苦,在好几篇诗作中,屡屡自剖自责,实难能可贵。
唐诗鉴赏辞典
唐宪宗元和六年(811)至八年,白居易因母亲逝世,离开官场,回家居丧,退居于下邽渭村(今陕西渭南县境)老家。退居期间,他身体多病,生活困窘,曾得到元稹等友人的大力接济。这首诗,就作于这一期间的元和“八年十二月”。
唐代中后期,内有藩镇割据,外有吐蕃入侵,唐王朝中央政府控制的地域大为减少。但它却供养了大量军队,再加上官吏、地主、商人、僧侣、道士等等,不耕而食的人甚至占到人口的一半以上。农民负担之重,生活之苦,可想而知。白居易对此深有体验。他在这首诗中所写的“回观村闾间,十室八九贫”,同他在另一首诗中所写的“嗷嗷万族中,唯农最辛苦”(《夏旱诗》)一样,当系他亲眼目睹的现实生活的实录。
这首诗分两大部分。前一部分写农民在北风如剑、大雪纷飞的寒冬,缺衣少被,夜不能眠,他们是多么痛苦呵!后一部分写自己在这样的大寒天却是深掩房门,有吃有穿,又有好被子盖,既无挨饿受冻之苦,又无下田劳动之勤。诗人把自己的生活与农民的痛苦作了对比,深深感到惭愧和内疚,以致发出“自问是何人?”的慨叹。 ...
诗词赏析
唐代中后期,内有藩镇割据,外有吐蕃入侵,唐王朝中央政府控制的地域大为减少。但它却供养了大量军队,再加上官吏、地主、商人、僧侣、道士等等,不耕而食的人甚至占到人口的一半以上。农民负担之重,生活之苦,可想而知。白居易对此深有体验。他在这首诗中所写的“回观村闾间,十室八九贫”,同他在另一首诗中所写的“嗷嗷万族中,唯农最辛苦”(《夏旱诗》)一样,是他亲眼目睹的现实生活的实录。
这首诗分两部分。前一部分写农民在北风如剑、大雪纷飞的寒冬,缺衣少被,夜不能眠,过得十分痛苦,后一部分写作者在这样的大寒天却是深掩房门,有吃有穿,又有好被子盖,既无挨饿受冻之苦,又无下田劳动之勤。诗人把自己的生活与农民的痛苦作了对比,深深感到惭愧和内疚,以致发出“自问是何人?”的慨叹。 ...
白居易的其他诗词
-
故人安慰善为辞,五十专城道未迟。徒使花袍红似火,其如蓬鬓白成丝。且贪薄俸君应惜,不称衰容我自知。银印可怜将底用,只堪归舍吓妻儿。
-
孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低。几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄。最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤。
-
自河南经乱关内阻饥兄弟离散各在一处因望月有感聊书所怀寄上浮梁大兄于潜七兄乌江十五兄兼示符离及下邽弟妹
时难年饥世业空,弟兄羁旅各西东。田园寥落干戈后,骨肉流离道路中。吊影分为千里雁,辞根散作九秋蓬。共看明月应垂泪,一夜乡心五处同。
-
不出门来又数旬,将何销日与谁亲。鹤笼开处见君子,书卷展时逢古人。自静其心延寿命,无求于物长精神。能行便是真修道,何必降魔调伏身。
-
五度龙门点额回,却缘多艺复多才。贫泥客路黏难出,愁锁乡心掣不开。何必更游京国去,不如且入醉乡来。吴弦楚调潇湘弄,为我殷勤送一杯。
-
旌钺从櫜鞬,宾僚礼数全。夔龙来要地,鹓鹭下辽天。赭汗骑骄马,青娥舞醉仙。合成江上作,散到洛中传。陋巷能无酒,贫池亦有船。春装秋未寄,谩道有闲钱。
-
浩浩姑苏民,郁郁长洲城。来惭荷宠命,去愧无能名。青紫行将吏,班白列黎氓。一时临水拜,十里随舟行。饯筵犹未收,征棹不可停。稍隔烟树色,尚闻丝竹声。怅望武丘路,沈吟浒水亭。还乡信有兴,去郡能无情。

