留卢秦卿
[唐代] 司空曙
韵脚:"东"韵
知有前期在,欢如1此夜中。
无将故人酒,不及古淳2风。
- 标注
- 翻译
- 拼音
- 评析
- 鉴赏
《留卢秦卿》标注
不同版本标注
1欢如:一作难分
2古淳:一作石尤
《留卢秦卿》翻译
AI智能翻译
没有将朋友喝酒,或者,要挽留你,始终比不上刮起顶头的逆风。
《留卢秦卿》拼音
诗词拼音
liú lú qín qīng
留卢秦卿
zhī yǒu qián qī zài, nán fēn cǐ yè zhōng.
知有前期在,难分此夜中。
wú jiāng gù rén jiǔ, bù jí shí yóu fēng.
无将故人酒,不及石尤风。
《留卢秦卿》评析
《围炉诗话》
《唐诗笺注》
《唐诗近体》
《辍锻录》
《唐诗归》
《诗法易简录》
《唐诗归折衷》
《诗境浅说续编》
《唐人绝句精华》
《唐诗摘钞》
《唐诗镜》
《留卢秦卿》鉴赏
诗词赏析
送别是古代人生活中的常事,故而也成了古诗中屡写不衰的题材。唐诗中的送别诗汗牛充栋,但这首诗却能翻出新意,别具一格。
“知有前期在,难分此夜中。”起句突兀。前期,即后会之期,重逢之期。对于分别的人来说,“后会有期”本来是一个极大的安慰,但诗人将它翻到前面,置于一个次要、陪衬的地位,意思是说纵然知道后会有期,但此夜之别,仍然难分难舍。这样一退一进,欲擒故纵的写法,不仅将难分之情表现得更为感人,而且这么一口说出后会之事,也就逼得对方毫无回旋余地,只能被这种“最入情”之言所压倒。“无将故人酒,不及石尤风”末句收得平 ...

