谷口书斋寄杨补阙

[唐代] 钱起

韵脚:"支"韵


泉壑带茅茨,云霞生薜帷。

竹怜新雨后,山爱夕阳时。

闲鹭栖常早,秋花落更迟。

家童扫萝径,昨与故人期。

  • 翻译
  • 注释
  • 拼音
  • 鉴赏

《谷口书斋寄杨补阙》翻译

AI智能翻译

山泉沟壑萦绕着这座茅屋书斋,云霞映衬墙头薜荔象五彩幔帷。
竹可怜新雨后,更可爱晚山映照着夕阳的余辉。
闲鹭栖常早,秋花饱含生机比别处落得更迟。
家儿童扫萝直接,我昨天与老朋友预约会面日期。

《谷口书斋寄杨补阙》注释

古诗词注释

注释
1. 谷口:古地名,在今陕西泾阳县西北。
2. 补阙:官名,职责是向皇帝进行规谏。
3. 茅茨:(cí)茅屋。
4. 泉壑:这里指山水。
5.怜:可爱。新雨:刚下过的雨。
6.山:即谷口。夕阳:傍晚的太阳。
7.迟:晚。
8.家童:家里的小孩。
9.昨:先前。

《谷口书斋寄杨补阙》拼音

诗词拼音

gǔ kǒu shū zhāi jì yáng bǔ quē
谷口书斋寄杨补阙

quán hè dài máo cí, yún xiá shēng bì wéi.
泉壑带茅茨,云霞生薜帷。
zhú lián xīn yǔ hòu, shān ài xī yáng shí.
竹怜新雨后,山爱夕阳时。
xián lù qī cháng zǎo, qiū huā luò gèng chí.
闲鹭栖常早,秋花落更迟。
jiā tóng sǎo luó jìng, zuó yǔ gù rén qī.
家童扫萝径,昨与故人期。

《谷口书斋寄杨补阙》鉴赏

诗词翻译

山泉沟壑绕着我的茅舍,云霞掩映帷幕般的薜荔。

新雨过后青竹更是苍翠,夕阳挥中山色增添秀美。

悠闲的白鹭早早就栖息,秋日的花朵迟迟不凋谢。

家僮清扫着松萝的小径,早与故人相约盼他到来。

诗词赏析

  从诗题中不难看出这是一首邀请朋友赴约的诗歌,诗人着力刻画他的书斋的清幽雅致,意在表达对杨补阙的盛情,期待他能如期来访,而这些主要是通过对书斋周围景物的准确、细腻的描绘来实现的。

  首联中“茅茨”为“茅屋”之意,在这里指的是诗人简朴的书斋。“薜帷”指“薜荔的墙帷”。应理解为墙上长满了薜荔,显示了居所的自然状态。句中用得最妙的是“带”字,应为动词“像带子一样环绕”,与第二句中的“生”相对应,能充分的引发读者的想象:山泉沟壑萦绕着诗人的小屋,浮云彩霞似从小院中升腾而起。此联为全诗的起笔,远观书斋,山环水绕,云蒸霞蔚,如赏人间仙境。

  颔联与颈联写书斋周围的景物,“竹怜新雨后,山爱夕阳时。”是此诗是最出彩的句子,二者为倒装句,先突出了竹林山色令人怜爱,而后又以“新雨后”“夕阳时”修饰,指出它们令人怜爱的原因是雨后新绿、夕阳渲染,如此遣词造句,不仅让这些景物融入了人的情感,而且让它们具有了极强的色彩感,使读者很有质感地感受到竹林高山的清秀壮丽。 ...

诗词赏析

  这首诗的最大特点是将水、云、竹、山、鹭、花人格化了,写得极富感情。诗全是写景,句法工整。首联起对,颔联晴雨分写,颈联写花鸟情态,末联写邀约。“竹怜新雨后,山爱夕阳时”也不愧为写景妙句。

  这是作者邀请友人到书斋来聚会的诗。诗的大部分篇幅写了书斋及周围的幽美风景。书斋被围绕在谷口的泉壑之间,云霞从书斋外墙的薛帷间升起,可知书斋幽静,书斋所处山中高处。书斋附近,有浓密的竹林,雨后翠竹可 ...

钱起的其他诗词

作者简介

钱起,唐代,710-780

钱起(722?—780年),字仲文,汉族,吴兴(今浙江湖州市)人,唐代诗人。早年数次赴试落第,唐天宝十年(751年)进士,大书法家怀素和尚之叔。初为秘书省校书郎、蓝田县尉,后任司勋员外郎、考功郎中、翰林学士等。曾任考功郎中,故世称“钱考功”。代宗大历中为翰林学士。他是大历十才子之一,也是其中杰出者,被誉为“大历十才子之冠”。又与郎士元齐名,称“钱郎”,当时称为“前有沈宋,后有钱郎。”


汉辞宝©2024 www.hancibao.com