夏日三首•其一

[宋代] 张耒

韵脚:"庚"韵


长夏江村1风日清,檐牙燕雀已生成。

蝶衣1晒粉花枝午,蛛网添丝屋角晴。

落落疏帘2邀月影,嘈嘈虚枕纳溪声。

久拚两鬓如霜雪,直欲樵渔过此生。

  • 标注
  • 翻译
  • 注释
  • 拼音
  • 鉴赏

《夏日三首•其一》标注

不同版本标注

1江村:吕本作村墟

词典引注

1蝶衣[dié yī]: (1).蝶翅。

【引】 宋 张耒 《夏日》诗之一:“蝶衣晒粉花枝午,蛛网添丝屋角晴。”

2疏帘[shū lián]: 亦作“疏帘”。 指稀疏的竹织窗帘。

【引】 宋 张耒 《夏日》诗之一:“落落疏帘邀月影,嘈嘈虚枕纳溪声。” 清 蒋溥 《桐花歌》:“疏帘一幅 潇湘 雨,老莺作歌雏燕舞。”

《夏日三首•其一》翻译

AI智能翻译

长夏村墟风日清,屋檐上栖息着许多小燕雀,羽翼都已长成。
蝴蝶衣晒粉花枝舞,蜘蛛在屋角悠然织网。
落落疏帘邀请月亮的影子,斜倚枕上,听着潺潺溪水声。
长斑两鬓如霜和雪,直想打渔砍柴过这一生。

古诗词翻译

翻译
  夏日昼长,江村风日清丽,屋檐上栖息着许多小燕雀,羽翼都已长成。蝴蝶展翅停在午间的花枝上,在晴朗的天气里,蜘蛛在屋角悠然织网。月光照射在疏疏落落的帘子上,斜倚枕上,听着潺潺溪水声。久已花白的头发如今像霜雪一般白了,一直想做个樵夫或渔翁混过这一生!

《夏日三首•其一》注释

古诗词注释

注释
(1)檐牙:屋檐如牙齿一般。
(2)蝶衣:蝴蝶的翅膀。 晒粉:蝴蝶的翅膀上多粉。
(3)落落:稀疏的样子。
(4)嘈嘈:杂乱的声音。

《夏日三首•其一》拼音

诗词拼音

xià rì sān shǒu qí yī
夏日三首·其一

cháng xià cūn xū fēng rì qīng, yán yá yàn què yǐ shēng chéng.
长夏村墟风日清,檐牙燕雀已生成。
dié yī shài fěn huā zhī wǔ, zhū wǎng tiān sī wū jiǎo qíng.
蝶衣晒粉花枝舞,蛛网添丝屋角晴。
luò luò shū lián yāo yuè yǐng, cáo cáo xū zhěn nà xī shēng.
落落疏帘邀月影,嘈嘈虚枕纳溪声。
jiǔ bān liǎng bìn rú shuāng xuě, zhí yù yú qiáo guò cǐ shēng.
久斑两鬓如霜雪,直欲渔樵过此生。

《夏日三首•其一》鉴赏

佚名

(1)檐牙:屋檐如牙齿一般。(2)蝶衣:蝴蝶的翅膀。 晒粉:蝴蝶的翅膀上多粉。(3)落落:稀疏的样子。(4)嘈嘈:杂乱的声音。

诗词赏析

  本诗通过夏日午夜燕雀、蝴蝶、蜘蛛等意象的描写表现了诗人对清净、安宁生活的喜爱。抒发了诗人淡泊名利、厌恶世俗,想要归隐田园的情怀。

  首联、颔联诗歌描写的是燕雀、蝴蝶、蜘蛛等的动景:夏日昼长,江村风日清丽,屋檐上栖息着许多小燕雀,羽翼都已长成;蝴蝶展翅停在午间的花枝上,在晴朗的天气里,蜘蛛在屋角悠然织网。这里诗人以燕雀、蝴蝶、蜘蛛等动景反衬乡村的清净。

  颈联描写月光照射在疏疏落落的帘子上,斜倚枕上,听着潺潺溪水声的景象,月影、溪水动静结合从侧面烘托了夏夜的清静。尾联直抒胸臆:久已花白的头发如今像霜雪一般白了,我现在只想做个樵夫或渔翁过完这一生,充分表达了诗人对隐居生活的满足,对乡间生活的由衷赞许。诗人喜欢这种悠闲的生活,希望到老能一直过着这种隐居生活,进而表达了诗人对繁华世界的反感,不与世间相争的高洁。 ...

诗词赏析

  《夏日》共有三首,这是第一首。

  此诗是张耒罢官闲居乡里之作。首句写对农村夏日的总印象。炎夏令人烦躁,难得有清爽的环境,而农村对于城市和官场来说,正具有“清”的待点。清,内涵可以是多方面的,清静、清幽、清和、清凉、清闲,等等,都可谓之清。因此,循“清”字往下看,诗所写的种种景象都体现了环境的清和心境的清。如次句“檐牙燕雀已生成”,春去夏来,幼雀雏燕整天在房檐前飞舞 ...

张耒的其他诗词

作者简介

张耒,宋代,1054-1114

张耒,北宋文学家,字文潜,号柯山,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。


汉辞宝©2024 www.hancibao.com