蜀相
[唐代] 杜甫
创作时间:760年 创作地点:四川省成都市 韵脚:"侵"韵
丞相1祠堂2何处寻,锦官城外柏森森。
映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空1好音3。
三顾频烦2天下计,两朝4开济5老臣6心。
出师未捷3身先死,长使英雄8泪满襟。
- 标注
- 背景
- 翻译
- 注释
- 拼音
- 评析
- 鉴赏
《蜀相》标注
不同版本标注
1空:一作多
2烦:一作繁
3捷:一作用
词典引注
1丞相[chéng xiàng]: (1).古代辅佐君主的最高行政长官。 战国 秦悼武王 二年始置左右丞相。 秦 以后各朝,时废时设。 明 洪武 十三年革去中书省,权归六部,至此,丞相之制遂废。
【引】《商君书·定分》:“御史置一法官及吏,丞相置一法官。” 汉 陈琳《檄吴将校部曲文》:“丞相衔奉国威,为民除害。” 唐 杜甫 《蜀相》诗:“丞相祠堂何处寻, 锦官城 外柏森森。”《说唐》第一回:“主公恐我兵单力弱,故令丞相协助,奈何偷生无志?”
2祠堂[cí táng]: (1).旧时祭祀祖宗或先贤的庙堂。
【引】《汉书·循吏传·文翁》:“ 文翁 终于 蜀 ,吏民为立祠堂,岁时祭祀不绝。” 唐 杜甫 《蜀相》诗:“丞相祠堂何处寻, 锦官城 外柏森森。”此谓祀先贤之庙堂。 宋 司马光 《文潞公家庙碑》:“先王之制,自天子至于官师皆有庙……﹝ 秦 ﹞尊君卑臣,于是天子之外,无敢营宗庙者。 汉 世公卿贵人多建祠堂于墓所。”此谓祀祖宗之庙堂。
3好音[hào yīn]: (1).悦耳的声音。
【引】《诗·鲁颂·泮水》:“食我桑黮,怀我好音。” 汉 祢衡 《鹦鹉赋》:“采采丽容,咬咬好音。” 唐 杜甫 《蜀相》诗:“映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空好音。” 宋 王安石 《半山春晚即事》诗:“惟有北山鸟,经过遗好音。”
4两朝[liǎng cháo]: (1).指前后两个君主统治的两代王朝。
【引】《南齐书·王俭传》:“臣逢其时,而叨其位,常总端右,亟管铨衡。事涉两朝,岁绵一纪。” 唐 杜甫 《蜀相》诗:“三顾频烦天下计,两朝开济老臣心。”《旧唐书·韩弘传》:“及 齐 、 蔡 贼平,势屈入觐,两朝宠待加等, 弘 竟以名位始终,人臣之幸也。”
5开济[kāi jì]: (2).开创并匡济。
【引】 唐 杜甫 《蜀相》诗:“三顾频繁天下计,两朝开济老臣心。” 唐 罗隐 《上鄂州韦尚书》诗:“都缘未负江山兴,开济生灵校一秋。” 王闿运 《陆建瀛传》:“ 建瀛 才识明敏,开济时务。”
6老臣[lǎo chén]: (2).指任职较久、齿德俱尊之臣。
【引】 唐 杜甫 《蜀相》诗:“三顾频烦天下计,两朝开济老臣心。”《清史稿·圣祖纪三》:“加祝釐老臣 宋荦 太子少师, 田种玉 太子少傅。”
7出师未捷身先死[chū shī wèi jié shēn xiān sǐ]: 出征讨敌尚未报捷而身先死去。
【引】 唐 杜甫 《蜀相》诗:“出师未捷身先死,长使英雄泪满襟。”《宋史·宗泽传》:“诸将出, 泽 叹曰:‘出师未捷身先死,长使英雄泪满襟。’翌日,风雨昼晦。 泽 无一语及家事,但连呼‘过 河 ’者三而薨。”绍剧《龙虎斗》第三场:“为丈夫不是贪生怕死辈,忧的是横招不白受怨声,怕只怕出师未捷身先死,怎不教英雄气短泪满襟。”
8英雄[yīng xióng]: (1).指才能勇武过人的人。
【引】《汉书·刑法志》:“﹝ 高祖 ﹞总揽英雄,以诛 秦 项 。”《三国志·蜀志·先主传》:“是时, 曹公 从容谓 先主 曰:‘今天下英雄,唯使君与 操 耳。 本初 之徒,不足数也。’” 唐 杜甫 《蜀相》诗:“出师未捷身先死,长使英雄泪满襟。” 毛泽东 《冬云》诗:“独有英雄驱虎豹,更无豪杰怕熊罴。”
《蜀相》背景
创作背景
《《蜀相》杜甫 古诗》一诗,依照仇兆鳌注,断为公元760年(唐肃宗上元元年)春天,杜甫“初至成都时作”。公元759年(唐肃宗乾元二年)十二月,杜甫结束了为时四年的寓居秦州、同谷(今甘肃省成县)的颠沛流离的生活,到了成都,在朋友的资助下,定居在浣花溪畔。成都是当年蜀汉建都的地方,城西北有诸葛亮庙,称武侯祠。公元760年(唐肃宗上元元年)春天,他探访了诸葛武侯祠,写下了这首感人肺腑的千古绝唱。
公元221年,刘备在成都称帝,国号汉,任命诸葛亮为丞相,“《蜀相》杜甫 古诗”的意思是蜀汉国的丞相,诗题“《蜀相》杜甫 古诗”,写的就是诸葛亮。杜甫虽然怀有“致君尧舜”的政治理想,但他仕途坎坷,抱负无法施展。他写《《蜀相》杜甫 古诗》这首诗时,安史之乱还没有平息。目睹国势艰危,生灵涂炭,而自身又请缨无路,报国无门,因此对开创基业、挽救时局的诸葛亮,无限仰慕,备加敬重。
《蜀相》翻译
AI智能翻译
映阶碧草自春色,树上的黄鹂隔枝空对婉啭鸣唱。
三回头频频天下大计,辅佐两朝开国与继业忠诚满腔。
(频繁地做一次:频繁)
出师未捷身先死,长使历代英雄们对此涕泪满裳。
古诗词翻译
翻译
何处去寻找武侯诸葛亮的祠堂?在成都城外那柏树茂密的地方。
碧草照映台阶自当显露春色,树上的黄鹂隔枝空对婉转鸣唱。
定夺天下先主曾三顾茅庐拜访,辅佐两朝开国与继业忠诚满腔。
可惜出师伐魏未捷而病亡军中,常使历代英雄们对此涕泪满裳!
《蜀相》注释
古诗词注释
注释
⑴《蜀相》杜甫 古诗:三国蜀汉丞相,指诸葛亮(孔明)。诗题下有注:诸葛亮祠在昭烈庙西。
⑵丞相祠堂:即诸葛武侯祠,在现在成都,晋李雄初建。
⑶锦官城:成都的别名。柏(bǎi)森森:柏树茂盛繁密的样子。
⑷映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空好(hǎo)音:这两句写祠内景物。杜甫极推重诸葛亮,他此来并非为了赏玩美景,“自”“空”二字含情。是说碧草映阶,不过自为春色;黄鹂隔叶,亦不过空作好音,他并无心赏玩、倾听。因为他所景仰的人物已不可得见。空:白白的。
⑸三顾频繁天下计:意思是刘备为统一天下而三顾茅庐,问计于诸葛亮。这是在赞美在对策中所表现的天才预见。频烦,犹“频繁”,多次。
⑹两朝开济:指诸葛亮辅助刘备开创帝业,后又辅佐刘禅。两朝:刘备、刘禅父子两朝。开:开创。济:扶助。
⑺出师未捷身先死,长使英雄泪满襟(jīn):出师还没有取得最后的胜利就先去世了,常使后世的英雄泪满衣襟。指诸葛亮多次出师伐魏,未能取胜,至蜀建兴十二年(234年)卒于五丈原(今陕西岐山东南)军中。出师:出兵。
《蜀相》拼音
诗词拼音
shǔ xiàng
蜀相
chéng xiàng cí táng hé chǔ xún, jǐn guān chéng wài bǎi sēn sēn.
丞相祠堂何处寻,锦官城外柏森森。
yìng jiē bì cǎo zì chūn sè, gé yè huáng lí kōng hǎo yīn.
映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空好音。
sān gù pín fán tiān xià jì, liǎng cháo kāi jì lǎo chén xīn.
三顾频烦天下计,两朝开济老臣心。
pín fán yī zuò: pín fán
(频烦 一作:频繁)
chū shī wèi jié shēn xiān sǐ, zhǎng shǐ yīng xióng lèi mǎn jīn.
出师未捷身先死,长使英雄泪满襟。
《蜀相》评析
《唐诗别裁》
《苕溪渔隐丛话》
《唐七律隽》
《杜臆》
《删订唐诗解》
《网师园唐诗笺》
《杜诗镜铨》
《唐诗品汇》
《瀛奎律髓》
《唐诗选脉会通评林》
《瀛奎律髓汇评》
《唐宋诗举要》
《读杜心解》
《昭昧詹言》
《闻鹤轩初盛唐近体读本》
《唐诗贯珠》
《唐宋诗醇》
《唐诗摘钞》
《九家集注杜诗》
《十八家诗钞》
《唐诗援》
《历代诗评注读本》
《杜诗解》
《唐诗快》
《历代诗法》
《杜诗详注》
《蜀相》鉴赏
唐诗鉴赏辞典
题曰“蜀相”,而不曰“诸葛祠”,可知老杜此诗意在人而不在祠。然而诗又分明自祠写起。何也?盖人物千古,莫可亲承;庙貌数楹,临风结想。因武侯祠庙而思蜀相,亦理之必然。但在学诗者,虚实宾主之间,诗笔文情之妙,人则祠乎?祠岂人耶?看他如何着墨,于此玩索,宜有会心。
开头一句,以问引起。祠堂何处?锦官城外,数里之遥,远远望去,早见翠柏成林,好一片葱葱郁郁,气象不凡那就是诸葛武侯祠所在了。这首一联,开门见山,洒洒落落,而两句又一问一答,自开自合。
接下去,老杜便写到映阶草碧,隔叶禽鸣。
有人说:“那首联是起,此颔联是承,章法井然。”不错。又有人说:“从城外森森,到阶前碧色,迤迤逦逦,自远望而及近观,由寻途遂至入庙,笔路最清。”也不错。不过,倘若仅仅如此,谁个不能?老杜又在何处呢?
有人说:既然你说诗人意在人而不在祠,那他为何八句中为碧草黄鹂、映阶隔叶就费去了两句?此岂不是正写祠堂之景?可知意不在祠的说法不确。 ...
诗词赏析
这首七律《《蜀相》杜甫 古诗》,抒发了诗人对诸葛亮才智品德的崇敬和功业未遂的感慨。全诗熔情、景、议于一炉,既有对历史的评说,又有现实的寓托,在历代咏赞诸葛亮的诗篇中,堪称绝唱。
古典诗歌中常以问答起句,突出感情的起伏不平。这首诗的首联也是如此。“丞相祠堂何处寻?锦官城外柏森森。”一问一答,一开始就形成浓重的感情氛围,笼罩全篇。上句“丞相祠堂”直切题意,语意亲切而又饱含崇敬。“何处寻”,不疑而问,加强语势,并非到哪里去寻找的意思。诸葛亮在历史上颇受人民爱戴,尤其在四川成都,祭祀他的庙宇很容易找到。“寻”字之妙在于它刻画出诗人那追慕先贤的执著感情和虔诚造谒的悠悠我思。下句“锦官城外柏森森”,指出诗人凭吊的是成都郊外的武侯祠。这里柏树成荫,高大茂密,呈现出一派静谧肃穆的气氛。柏树生命长久,常年不凋,高大挺拔,有象征意义,常被用作祠庙中的观赏树木。作者抓住武侯祠的这一景物,展现出柏树那伟岸、葱郁、苍劲、朴质的形象特征,使人联想到诸葛亮的精神,不禁肃然起敬。接着展现在读者面前的是茵茵春草,铺展到石阶之下,映现出一片绿色;只只黄莺,在林叶之间穿行,发出宛转清脆的叫声。 ...
网络点评
《蜀相》是唐代诗人杜甫定居成都草堂后,翌年游览武侯祠时创作的一首咏史怀古诗。此诗借游览古迹,表达了诗人对蜀汉丞相诸葛亮雄才大略、辅佐两朝、忠心报国的称颂以及对他出师未捷而身死的惋惜之情。诗中既有尊蜀正统的观念,又有才困时艰的感慨,字里行间寄寓感物思人的情怀。这首七律章法曲折宛转,自然紧凑。前两联记行写景,洒洒脱脱;后两联议事论人,忽变沉郁。全篇由景到人,由寻找瞻仰到追述回顾,由感叹缅怀到泪流满襟,顿挫豪迈,几度层折。全诗所怀者大,所感者深,雄浑悲壮,沉郁顿挫,具有震撼人心的巨大力量。 ...
杜甫的其他诗词
-
花近高楼伤客心,万方多难此登临。锦江春色来天地,玉垒浮云变古今。北极朝廷终不改,西山寇盗莫相侵。可怜后主还祠庙,日暮聊为梁甫吟。
-
群鸡正乱叫,客至鸡斗争。驱鸡上树木,始闻叩柴荆。父老四五人,问我久远行。手中各有携,倾榼浊复清。苦辞酒味薄,黍地无人耕。兵革既未息,儿童尽东征。请为父老歌,艰难愧深情。歌罢仰天叹,四座泪纵横。
-
楚岸行将老,巫山坐复春。病多犹是客,谋拙竟何人。阊阖开黄道,衣冠拜紫宸。荣光悬日月,赐与出金银。愁寂鸳行断,参差虎穴邻。西江元下蜀,北斗故临秦。散地逾高枕,生涯脱要津。天边梅柳树,相见几回新。
-
风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。无边落木萧萧下,不尽长江衮衮来。万里悲秋常作客,百年多病独登台。艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。
-
剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。
-
诸葛大名垂宇宙,宗臣遗像肃清高。三分割据纡筹策,万古云霄一羽毛。伯仲之间见伊吕,指挥若定失萧曹。福移汉祚难恢复,志决身歼军务劳。