石壕吏

[唐代] 杜甫

创作时间:759年 创作地点:河南省三门峡市陕县


暮投石壕村,有吏夜捉人。

老翁踰墙走,老妇1出门看1

吏呼一何怒,妇啼一何2苦。

听妇前致词,三男邺城戍。

一男附书33,二男新战死。

4者且5偷生4,死者长已矣。

室中更无人,惟6有乳下5孙。

有孙7母未去,出入68无完裙。

老妪7力虽衰,请从吏夜归。

急应河阳役,犹得备晨炊8

夜久语声绝,如闻泣幽咽9

天明10登前途11,独与老翁别。

  • 标注
  • 背景
  • 翻译
  • 注释
  • 拼音
  • 评析
  • 鉴赏

《石壕吏》标注

不同版本标注

1门看:一作看门,一作首

3致:一作到

4存:一作在

5且:一作是

6惟:一作所

7有孙:一作孙有

8入:一作更

9出入无完裙:一作孙母未便出,见吏无完裙

词典引注

1老妇[lǎo fù]: (1).年老的妇女。

【引】《易·大过》:“九五,枯杨生华,老妇得其士夫,无咎无誉。”《国语·越语上》:“﹝ 句践 ﹞命壮者无取老妇,令老者无取壮妻。” 唐 杜甫 《石壕吏》诗:“老翁踰墙走,老妇出门看。”

2一何[yī hé]: 为何;

【引】多么。《战国策·燕策一》:“ 齐王 按戈而却曰:‘此一何庆吊相随之速也!’”《三国志·魏志·刘放传》:“ 太祖 大悦,谓 放 曰:‘昔 班彪 依 窦融 而有 河西 之功,今一何相似也!’” 唐 杜甫 《石壕吏》诗:“吏呼一何怒,妇啼一何苦。”《醒世恒言·隋炀帝逸游召谴》:“仁主爱人,一何至此!” 清 顾炎武 《谒夷齐庙》诗:“可为百世师,风操一何劲!”

3附书[fù shū]: 捎信;

【引】寄信。 唐 杜甫 《石壕吏》诗:“一男附书至,二男新战死。” 宋 欧阳修 《与尹师鲁第一书》:“沿 汴 绝 淮 ,泛 大江 ,凡五千里……在路无附书处。” 明 文徵明 《送洪玉方》诗:“君频有役难为别,我老思家欲附书。”

4偷生[tōu shēng]: (1).苟且求活。

【引】《荀子·荣辱》:“今夫偷生浅知之属,曾此而不知也。”《逸周书·芮良夫》:“尔执政小子,不图善,偷生苟安,爵贿成。” 唐 杜甫 《石壕吏》诗:“存者且偷生,死者长已矣!” 鲁迅 《野草·希望》:“倘使我还得偷生在不明不暗的这‘虚妄’中,我就还要寻求那逝去的悲凉的飘渺的青春,但不妨在我的身外。”

5乳下[rǔ xià]: (2).乳房之下。谓正在吃奶。形容动物或儿女幼小。

【引】 北魏 贾思协 《齐民要术·炙法》:“炙猪法:用乳下豚极肥者。” 唐 杜甫 《石壕吏》诗:“室中更无人,惟有乳下孙。” 宋 梅尧臣 《七月十六日赴庾直有怀》诗:“乳下两小儿,夜夜啼向母。”

6出入[chū rù]: (1).出进。

【引】《诗·小雅·北山》:“或出入风议,或靡事不为。”《史记·项羽本纪》:“所以遣将守关者,备他盗出入与非常也。” 南朝 梁 刘协 《文心雕龙·书记》:“关者,闭也。出入由门,关闭当审。” 唐 杜甫 《石壕吏》诗:“有孙母未去,出入无完裙。”《儿女英雄传》第二一回:“幸喜得他家庄上有个大马圈,另开车门,出入方便。” 鲁迅 《呐喊·自序》:“我有四年多,曾经常常,--几乎是每天,出入于质铺和药店里。”

7老妪[lǎo yù]: (2).老妇自称。

【引】 唐 杜甫 《石壕吏》诗:“老妪力虽衰,请从吏夜归。”

8晨炊[chén chuī]: 清晨做饭;

【引】早饭。《史记·淮阴侯列传》:“亭长妻患之,乃晨炊蓐食。食时 信 往,不为具食。” 唐 王维 《晦日游大理韦乡城南别业》诗之三:“雕胡先晨炊,庖脍亦云至。” 唐 杜甫 《石壕吏》诗:“急应 河阳 役,犹得备晨炊。”

9幽咽[yōu yè]: 谓声音低沉、轻微。常形容水声和哭泣声。

【引】 北周 庾信 《秦州天水郡麦积崖佛龛铭》:“水声幽咽,山势崆峒。” 唐 杜甫 《石壕吏》诗:“夜久语声绝,如闻泣幽咽。” 鲁迅 《南腔北调集·漫与》:“我在《醒起来罢同胞》的同一作家的《秋的黄昏》里,听到了幽咽而舒服的声调。”

10天明[tiān míng]: (6).天亮。

【引】 唐 杜甫 《石壕吏》诗:“天明登前途,独与老翁别。” 宋 欧阳修 《鹎鵊词》诗:“红纱蜡烛愁夜短,绿窗鹎鵊催天明。” 明 谢肇浙 《五杂俎·天部二》:“九日天明时,以片糕搭儿女头额,更祝曰:‘愿儿百事俱高。’”《二十年目睹之怪现状》第十七回:“一夜天翻来覆去,何曾合得着眼,天还没亮就起来了,呆呆的坐到天明。”

11前途[qián tú]: (1).将行经的前方路途。

【引】 晋 左思 《吴都赋》:“先驱前涂,俞骑骋路。” 唐 杜甫 《石壕吏》诗:“天明登前途,独与老翁别。” 鲁迅 《故事新编·奔月》:“圆的雪白的月亮照着前途,凉风吹脸,真是比大猎回来时还有趣。”

《石壕吏》背景

创作背景

创作时间:759年; 创作地点:河南省三门峡市陕县;

  公元758年,为平息安(安禄山)史(史思明)之乱,郭子仪、李光弼等九位节度使,率兵20万围攻安庆绪(安禄山的儿子)所占的邺郡(现在河南安阳),胜利在望。但在第二年春天,由于史思明派来援军,加上唐军内部矛盾重重,形势发生逆转,在敌人两面夹击之下,唐军全线崩溃。郭子仪等退守河阳(现在河南孟州市),并四处抽丁补充兵力。杜甫这时刚好从洛阳回华州,途经新安、石壕、潼关等地,根据目睹的现实,写了一组诗,《《石壕吏》杜甫 古诗》是其中的一首。石壕,也叫石壕镇,现在河南三门峡东南。吏,小官,这里指差役。

  759年(唐肃宗乾元二年)春,已经四十八岁的杜甫,由左拾遗贬为华州司功参军。他离开洛阳,历经新安、石壕、潼关,夜宿晓行,风尘仆仆,赶往华州任所。所经之处,哀鸿遍野,民不聊生,这引起诗人感情上的强烈震动。

  当时唐王朝集中郭子仪、李光弼等九位节度使率步骑二十万,号称六十万,将安庆绪围在邺城。由于指挥不统一,被史思明援兵打得全军溃败。唐王朝为补充兵力,便在洛阳以西至潼关一带,强行抓人当兵,人民苦不堪言。

  这时,杜甫正由新安县继续西行,投宿石壕村,遇到吏卒深夜捉人,于是就其所见所闻,写成这篇不朽的诗作。

《石壕吏》翻译

AI智能翻译

傍晚投宿石壕村,有吏夜捉人。
老翁越墙逃走,老妇出门看。
吏呼一何生气,老妇人啼哭多么痛苦。
听妻子前致词,三男邺城戍。
一儿子捎信回来,两个新战死。
存在的且偷生,死者长已矣。
家里再没有人,只有正在吃奶的孙子。
有孙母不去,在没有完整的衣服。
老妇虽然年老力衰,请从吏晚上回家。急应河阳役,还得准备早饭。
夜深了,说话的声音了,如果听到泣幽咽。
天命登前途,只有与老翁告别。

古诗词翻译

翻译
日暮时投宿石壕村,夜里有差役来强征兵。老翁越墙逃走,老妇出门应付。
差役喊叫得是那样凶狠,老妇人啼哭得是那样悲伤。我听到老妇上前说:“我的三个儿子去参加邺城之战。
其中一个儿子捎信回来,说另外两个儿子刚刚战死。活着的人姑且活一天算一天,死去的人就永远不会复生了!
老妇我家里再也没有其他的人了,只有个正在吃奶的小孙子。因为有小孙子在,他母亲还没有离去,但进进出出连一件完好的衣裳都没有。
老妇虽然年老力衰,但请允许我跟从你连夜赶回营去。赶快到河阳去应征,还能够为部队准备早餐。”
夜深了,说话的声音逐渐消失,隐隐约约听到低微断续的哭泣声。天亮后我继续赶路,只能与返回家中的那个老翁告别。

《石壕吏》注释

古诗词注释

注释
1、暮:在傍晚。
2、投:投宿。
3、吏:官吏,低级官员,这里指抓壮丁的差役。
4、夜:时间名词作状语,在夜里。
5、逾(yú):越过;翻过。
6、走:跑,这里指逃跑。
7、呼:诉说,叫喊。
8、一何:何其、多么。
9、怒:恼怒,凶猛,粗暴,这里指凶狠。
10、啼:哭啼。
11、苦:凄苦。
12、前:上前,向前。
13、致:对……说。
14、前致词:指老妇走上前去(对差役)说话。
15、邺城:即相州,在今河南安阳。
16、戍(shù):防守,这里指服役。
17、附书至:捎信回来。书,书信。至,回来。
18、新:最近,刚刚。
19、存:活着,生存着。
20、且偷生:姑且活一天算一天。且:姑且,暂且。偷生:苟且活着。
21、长已矣:永远完了。已:停止,这里引申为完结。
22、室中:家中。
23、更无人:再没有别的(男)人了。更:再。
24、惟:只,仅。
25、乳下孙:正在吃奶的孙子。
26、未:还没有。
27、去:离开,这里指改嫁。
28、完裙:完整的衣服。
29、老妪(yù):老妇人。
30、衰:弱。
31、请从吏夜归:请让我和你晚上一起回去。请:请求。从:跟从,跟随。
32、应:响应。
33、河阳:今河南省洛阳市吉利区(原河南省孟县),当时唐王朝官兵与叛军在此对峙。
34、急应河阳役:赶快到河阳去服役。
35、犹得:还能够。得:能够。
36、备:准备。
37、晨炊:早饭。
38、夜久:夜深了。
39、绝:断绝;停止。
40、如:好像,仿佛。
41、闻:听。
42、泣幽咽:低微断续的哭声。有泪无声为“泣”,哭声哽塞低沉为“咽”。
43、明:天亮之后。
44、登前途:踏上前行的路。登:踏上。前途:前行的路。
45、独:唯独、只有。
46、石壕:今河南三门峡市东南。

注释
(1)暮:傍晚。投:投宿。石壕村:现名干壕村,在今河南陕县东七十里。
(2)吏:官吏,低级官员,这里指抓壮丁的差役。夜:时间名词作状语,在夜里。
(3)逾(yú):越过;翻过。走:跑,这里指逃跑。
(4)呼:诉说,叫喊。一何:何其、多么。怒:恼怒,凶猛,粗暴,这里指凶狠。
(5)啼:哭啼。苦:凄苦。
(6)前致词:指老妇走上前去(对差役)说话。前,上前,向前。致,对……说。
(7)邺城:即相州,在今河南安阳。戍(shù):防守,这里指服役。
(8)附书至:捎信回来。书,书信。至,回来。
(9)新:刚刚。
(10)存:活着,生存着。且偷生:姑且活一天算一天。且,姑且,暂且。偷生,苟且活着。
(11)长已矣:永远完了。已,停止,这里引申为完结。
(12)室中:家中。更无人:再没有别的(男)人了。更,再。
(13)惟:只,仅。乳下孙:正在吃奶的孙子。
(14)未:还没有。去:离开,这里指改嫁。
(15)完裙:完整的衣服。“有孙”两句一作“孙母未便出,见吏无完裙”。
(16)老妪(yù):老妇人。衰:弱。
(17)请从吏夜归:请让我和你晚上一起回去。请,请求。从,跟从,跟随。
(18)急应河阳役:赶快到河阳去服役。应,响应。河阳,今河南孟州,当时唐王朝官兵与叛军在此对峙。
(19)犹得:还能够。得,能够。备:准备。晨炊:早饭。
(20)夜久:夜深了。绝:断绝;停止。
(21)如:好像,仿佛。闻:听。泣幽咽:低微断续的哭声。有泪无声为“泣”,哭声哽塞低沉为“咽”。
(22)明:天亮之后。登前途:踏上前行的路。登,踏上。前途,前行的道路。
(23)独:唯独、只有。

《石壕吏》拼音

诗词拼音

shí háo lì
石壕吏

mù tóu shí háo cūn, yǒu lì yè zhuō rén.
暮投石壕村,有吏夜捉人。
lǎo wēng yú qiáng zǒu, lǎo fù chū mén kàn.
老翁逾墙走,老妇出门看。
lì hū yī hé nù, fù tí yī hé kǔ.
吏呼一何怒,妇啼一何苦。
tīng fù qián zhì cí, sān nán yè chéng shù.
听妇前致词,三男邺城戍。
yī nán fù shū zhì, èr nán xīn zhàn sǐ.
一男附书至,二男新战死。
cún zhě qiě tōu shēng, sǐ zhě zhǎng yǐ yǐ.
存者且偷生,死者长已矣。
shì zhōng gèng wú rén, wéi yǒu rǔ xià sūn.
室中更无人,惟有乳下孙。
yǒu sūn mǔ wèi qù, chū rù wú wán qún.
有孙母未去,出入无完裙。
lǎo yù lì suī shuāi, qǐng cóng lì yè guī.
老妪力虽衰,请从吏夜归。
jí yīng hé yáng yì, yóu dé bèi chén chuī.
急应河阳役,犹得备晨炊。
yè jiǔ yǔ shēng jué, rú wén qì yōu yè.
夜久语声绝,如闻泣幽咽。
tiān míng dēng qián tú, dú yǔ lǎo wēng bié.
天明登前途,独与老翁别。

《石壕吏》评析

《唐宋诗举要》

吴曰:此首尤呜咽悲凉,情致凄绝。

《读杜心解》

起有猛虎搜人之势,……“三吏”夹带问答叙事,“三别”纯托送者、行者之词。

《蠖斋诗话》

近阅旧刻本,作“老妇出门首”,则“走”音同韵;既立门首,则张皇顾望,情势跃然,不言“看”而意在其中矣。且六句连换三韵,与“青青河畔草”诗同体。

《批点唐诗正声》

语似朴俚,实浑然不可及。风人之体于斯独至,读此诗泣鬼神矣。

《唐诗镜》

其事何长,其言何简。“吏呼”二语,便当数十言。文章家所云要令,以去形而得情,去情而得神故也。

《茧斋诗谈》

含蓄二字,诗文第一妙处,如少陵前后《出塞》、“三吏”、“三别”,不直刺主者,便是含蓄。机到神流,乃造斯境。

《王闿运手批唐诗选》

此用乐府体,亦开一法门。

《诗镜总论》

少陵五古,材力作用,本之汉、魏居多。第出手稍钝,苦雕细琢,降为唐音。夫一往而至者,情也;苦摹而出者,意也。若有若无者,情也;必然必不然者,意也。意死而情活,意迹而情神,意近而情远,意伪而情真。情、意之分,古今所由判矣。少陵精矣刻矣,高矣卓矣,然而未齐于古人者,以意胜也。假令以《古诗十九首》与少陵作,便是首首皆意;假令以《石壕》诸什与古人作,便是首首皆情,此皆有神往神来,不知而自至之妙。

《杜诗镜铨》

顿挫(“吏呼”二句下)。独匿过老翁,家中人偏一一敷出(“室中”四句下)。

《唐宋诗醇》

李因笃曰:响悲意苦,最近汉魏。

《诗源辨体》

子美《石壕吏》与《新安》、《新婚》、《垂老》、《无家》等作不同。《石壕》效古乐府而用古韵,又上、去二声杂用,另为一格,但声调终与古乐府不类,自是子美之诗。

《而庵说唐诗》

一篇述老妪意,只要藏过老翁。用意精细,笔又质朴,又妙在一些不露子美身分。

《唐风定》

述情陈事,琐屑近俚,翻极高古,此神皆法《孔雀东南飞》,绝得其奥妙。

《唐诗选脉会通评林》

周珽曰:一篇苦情实状难读。末四语酸楚更甚,唐祚不儿岌岌乎?吴山民曰:起二句劲;吏怒、妇啼,何等光景。“三男戍”,死其二,惨;“惟有乳下孙”,危;“出入无完裙”,可伤。“急应河阳役”二句,语非由心,强作硬口。“夜久语声绝”二句,泣鬼神语。结句尤难为情。

《古唐诗合解》

子美诗,如《无家别》、《垂老别》、《新婚别》与此,俱语语沉痛。如此诗叙事质朴,意极精细,独见尹法之妙。

《石壕吏》鉴赏

唐诗鉴赏辞典

唐肃宗乾元二年(759)春,郭子仪等九节度使六十万大军包围安庆绪于邺城,由于指挥不统一,被史思明援兵打得全军溃败。唐王朝为补充兵力,便在洛阳以西至潼关一带,强行抓人当兵,人民苦不堪言。这时,杜甫正由洛阳经过潼关,赶回华州任所。途中就其所见所闻,写成了《三吏》、《三别》。《石壕吏》是《三吏》中的一篇。全诗的主题是通过对“有吏夜捉人”的形象描绘,揭露官吏的横暴,反映人民的苦难。

前四句可看作第一段。首句“暮投石壕村”,单刀直入,直叙其事。“暮”字、“投”字、“村”字都需玩味,不宜轻易放过。在封建社会里,由于社会秩序混乱和旅途荒凉等原因,旅客们都“未晚先投宿”,更何况在兵祸连接的时代!而杜甫,却于暮色苍茫之时才匆匆忙忙地投奔到一个小村庄里借宿,这种异乎寻常的情景就富于暗示性。可以设想,他或者是压根儿不敢走大路;或者是附近的城镇已荡然一空,无处歇脚;或者……总之,寥寥五字,不 ...

诗词赏析

  《《石壕吏》杜甫 古诗》是一首杰出的现实主义的叙事诗,写了差吏到石壕村乘夜捉人征兵,连年老力衰的老妇也被抓服役的故事,揭露了官吏的残暴和兵役制度的黑暗,对安史之乱中人民遭受的苦难深表同情。艺术上,精炼是这首诗的一大特点,把抒情和议论寓于叙事之中,爱憎分明。场面和细节描写自然真实。善于裁剪,中心突出。

  前四句可看作第一段。首句“暮投石壕村”,单刀直入,直叙其事。“暮”字、“投”字、“村”字都需玩味,读者不能轻易放过。在封建社会里,由于社会秩序混乱和旅途荒凉等原因,旅客们都“未晚先投宿”,更何况在兵祸连接的时代。而杜甫,却于暮色苍茫之时才匆匆忙忙地投奔到一个小村庄里借宿,这种异乎寻常的情景就富于暗示性。他或者是压根儿不敢走大路;或者是附近的城镇已荡然一空,无处歇脚。总之,寥寥五字,不仅点明了投 ...

诗词解评

  这是杜甫著名的新题乐府组诗"三吏"之一。唐肃宗乾元二年(759)春,已经四十八岁的杜甫,由左拾遗贬为华州司功参军。他离开洛阳,历经新安、潼关、石壕,夜宿晓行,风尘仆仆,赶往华州任所,所经之处,哀鸿遍野,民不聊生,这引起诗人感情上的强烈震动。

  当时唐王朝集中郭子仪等九节度使步骑二十功赎罪万,号称六十万,将安庆绪围在邺城。由于战争吃紧,唐王朝为补充兵力,到处征兵。这时,杜甫正由新安县继续西行,投宿石壕村,遇到吏卒深夜捉人,于是实录所见所闻,写成这篇不朽的诗作。诗中刻画了官吏的横暴,反映了安史之乱给人民带来的深重灾难和自己痛苦的心情。

网络点评

公元758年,为平息安(安禄山)史(史思明)之乱,郭子仪、李光弼等九位节度使,率兵20万围攻安庆绪(安禄山的儿子)所占的邺郡(今河南安阳),胜利在望。但在第二年春天,由于史思明派来援军,加上唐军内部矛盾重重,形势发生逆转,在敌人两面夹击之下,唐军全线崩溃。郭子仪等退守河阳(今河南孟州),并四处抽丁补充兵力。公元759年(乾元二年)春,杜甫由左拾遗贬为华州司功参军。他离开洛阳,历经新安、石壕、潼关,夜宿晓行,风尘仆仆,赶往华州任所。所经之处,哀鸿遍野,民不聊生,这引起诗人感情上的强烈震动。他在由新安县西行途中,投宿石壕村,遇到吏卒深夜捉人,于是就其所见所闻,写成这篇不朽的诗作。 ...

杜甫的其他诗词

作者简介

杜甫,唐代,712年2月12日-770

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。


汉辞宝©2024 www.hancibao.com