潼关吏
[唐代] 杜甫
创作时间:759年 创作地点:陕西省渭南市潼关县
士卒何草草,筑城潼关道。
大城铁不如,小城万丈馀。
借问潼关吏,修关1还备胡。
要我下马行,为我指山隅。
连云列战格1,飞鸟不能踰。
胡来但自守,岂复忧西都。
丈2人视要处,窄3狭容单车3。
艰难奋长戟,万4古用一夫。
哀哉桃林战,百万化为鱼。
请嘱防关将,慎勿5学哥舒。
- 标注
- 背景
- 翻译
- 注释
- 拼音
- 评析
- 鉴赏
《潼关吏》标注
不同版本标注
1修关:一作筑城
2丈:一作大
3窄:一作穿
4万:一作千
5勿:一作莫
词典引注
1战格[zhàn gé]: (1).即战栅。防御障碍物。
【引】 唐 杜甫 《潼关吏》诗:“连云列战格,飞鸟不能踰。” 仇兆鳌 注:“战格,即战栅,所以捍敌者。”《资治通鉴·唐僖宗光启三年》:“罗城西南隅守者,焚战格以应 师铎 。” 胡三省 注:“战格,列木为之, 汉 人谓之笓格,今谓之排杈。” 清 赵翼 《书锦州牧刘慕陔守城事》诗:“弩台彀机括,战格列梐枑。”参见“ 战栅 ”。
2窄狭[zhǎi xiá]: (1).狭隘;
【引】狭小。 唐 杜甫 《潼关吏》诗:“丈人视要处,窄狭容单车。”《朱子语类》卷九:“见只是见,见了后却有行,有不行。若不见后,只要硬做,便所成者窄狭。” 元 高文秀《襄阳会》第一折:“争柰此城地方窄狭,亦无粮草,怎生与他拒敌?”《水浒传》第十九回:“众官兵赶来赶去,看见那水港窄狭了。” 茅盾 《水藻行》:“河身窄狭而又弯曲的去处,蕴草大概早已成了堆。”
3单车[dān chē]: (2).称一辆车。
【引】 唐 杜甫 《潼关吏》诗:“文人视要处,窄狭容单车。” 元 武林隐 《蟾宫曲·昭君》:“驾单车 明妃 无情无绪,气结愁云,泪湿腮霞。”
《潼关吏》背景
创作背景
此诗作于唐肃宗乾元二年(759年)。诗题下有小注:“安禄山兵北,哥舒翰请守潼关,明皇听杨国忠言,力趣出兵,翰抚膺恸哭,而出兵至灵宝潼关遂失守。”
杜甫原在朝中任左拾遗,因直言进谏触怒权贵,被贬到华州。乾元元年(758年)底,杜甫暂离华州,到洛阳、偃师探亲。第二年三月,唐军与安史叛军的邺城之战爆发,唐军在相州(治所在今河南安阳)大败,安史叛军乘势进逼洛阳。如果洛阳再次失陷,叛军必将西攻长安,那么作为长安和关中地区屏障的潼关势必有一场恶战。杜甫从洛阳返回华州的途中经过这里时,刚好看到了紧张的备战气氛,见到战乱给百姓带来的无穷灾难和人民忍辱负重参军参战的爱国行为,感慨万千,便奋笔创作了不朽的史诗——“三吏”(《新安吏》、《石壕吏》、《《潼关吏》杜甫 古诗》)和“三别”(《新婚别》、《垂老别》、《无家别》),并在回华州后,将其修订脱稿。
《潼关吏》翻译
AI智能翻译
大城铁不如,小城万丈余。
上前打听潼关官吏:“修关返回防备胡人?”
要我下了马行,当我指着山角:
“连云列战格,飞鸟不能越过。
胡来只是防守,难道又担心西都。
老人看险要的地方,道路狭窄容一辆车。
艰难挥动长戟,万古用一个人。
”
“悲哀啊桃林战,百万变成鱼。
请托防关将,千万不要学哥舒!”
古诗词翻译
翻译
士卒劳役是多么劳苦艰辛,在潼关要道筑城。
大城比铁还要坚固,小城依山而筑,高达万丈。
请问《潼关吏》杜甫 古诗:你们重新修筑潼关是为了防御叛军吗?
《潼关吏》杜甫 古诗邀请我下马步行,为我指着山隅为我介绍情况:
“那些防御工事高耸入云端,即使飞鸟也不能越逾。
胡贼来犯只要据守即可,又何必担心西都长安呢。
您看这个要害的地方,狭窄到只能一辆车子通过。
在战事紧急时挥动兵器拒守,真是‘一夫当关万夫莫开”呀。”
“令人哀痛的是桃林塞那一败仗,唐军死伤极多,惨死黄河。
请嘱咐守关诸将领,千万别蹈哥舒翰仓促应战的覆辙。”
《潼关吏》注释
古诗词注释
注释
⑴潼关:在华州华阴县东北,因关西一里有潼水而得名。
⑵草草:疲劳不堪之貌。何:多么
⑶大城铁不如,小城万丈余:上句言坚,下句言高。城在山上故曰万丈余。
⑷备胡:指防备安史叛军。
⑸要:同“邀”,邀请。
⑹连云列战格:自此句以下八句是关吏的答话。连云言其高,战格即战栅,栅栏形的防御工事。
⑺西都:与东都对称,指长安。
⑻丈人:关吏对杜甫的尊称。
⑼艰难:战事紧急之时。奋:挥动。
⑽桃林,即桃林塞,指河南灵宝县以西至潼关一带的地方。
⑾哥舒:即哥舒翰。
《潼关吏》拼音
诗词拼音
tóng guān lì
潼关吏
shì zú hé cǎo cǎo, zhù chéng tóng guān dào.
士卒何草草,筑城潼关道。
dài chéng tiě bù rú, xiǎo chéng wàn zhàng yú.
大城铁不如,小城万丈余。
jiè wèn tóng guān lì:" xiū guān hái bèi hú?"
借问潼关吏:“修关还备胡?”
yào wǒ xià mǎ xíng, wèi wǒ zhǐ shān yú:
要我下马行,为我指山隅:
" lián yún liè zhàn gé, fēi niǎo bù néng yú.
“连云列战格,飞鸟不能逾。
hú lái dàn zì shǒu, qǐ fù yōu xī dōu.
胡来但自守,岂复忧西都。
zhàng rén shì yào chù, zhǎi xiá róng dān chē.
丈人视要处,窄狭容单车。
jiān nán fèn cháng jǐ, wàn gǔ yòng yī fū.
艰难奋长戟,万古用一夫。
"
”
" āi zāi táo lín zhàn, bǎi wàn huà wéi yú.
“哀哉桃林战,百万化为鱼。
qǐng zhǔ fáng guān jiāng, shèn wù xué gē shū!"
请嘱防关将,慎勿学哥舒!”
《潼关吏》评析
《读杜心解》
《茧斋诗谈》
《唐诗选脉会通评林》
《杜诗详注》
《唐宋诗举要》
《唐诗品汇》
《潼关吏》鉴赏
唐诗鉴赏辞典
乾元二年(759)春,唐军在相州(治所在今河南安阳)大败,安史叛军乘势进逼洛阳。如果洛阳再次失陷,叛军必将西攻长安,那么作为长安和关中地区屏障的潼关势必有一场恶战。杜甫经过这里时,刚好看到了紧张的备战气氛。开头四句可以说是对筑城的士兵和潼关关防的总写。漫漫潼关道上,无数的士卒在辛勤地修筑工事。“草草”,劳苦的样子。前面加一“何”字,更流露出诗人无限赞叹的心情。放眼四望,沿着起伏的山势而筑的大小城墙,既高峻又牢固,显示出一种威武的雄姿。这里大城小城应作互文来理解。一开篇杜甫就用简括的诗笔写出唐军加紧修筑潼关所给予他的总印象。
“借问潼关吏:‘修关还备胡?’”这两句引出了“潼关吏”。胡,即指安史叛军。“修关”何为,其实杜甫是不须问而自明的。这里故意发问。而且又有一个“还”字,暗暗带出了三年前潼关曾经失守一事,从而引起人们对这次潼关防卫效能的关心与悬念。这对于开拓下文,是带关键性的一笔。 ...
诗词赏析
此诗开头四句可以说是对筑城的士兵和潼关关防的总写。漫漫潼关道上,无数的士卒在辛勤地修筑工事。“草草”,劳苦的样子。前面加一“何”字,更流露出诗人无限赞叹的心情。放眼四望,沿着起伏的山势而筑的大小城墙,既高峻又牢固,显示出一种威武的雄姿。这里大城小城应作互文来理解。一开篇杜甫就用简括的诗笔写出唐军加紧修筑潼关所给予他的总印象。
“借问《潼关吏》杜甫 古诗:‘修关还备胡?’”这两句引出了“《潼关吏》杜甫 古诗”。胡,即指安史叛军。“修关”何为,其实杜甫是不须问而自明的。这里故意发问。而且又有一个“还”字,暗暗带出了三年前潼关曾经失守一事,从而引起人们对这次潼关防卫效能的关心与悬念。这对于开拓下文,是带关键性的一笔。
接下来,应该是《潼关吏》杜甫 古诗的回答了。可是他似乎并不急于作答,却“要(邀)我下马行,为我指山隅”。从结构上看,这是在两段对话中插入一段叙述,笔姿无呆滞之感。然而,更主要的是这两句暗承了“修关还备胡”。杜甫忧心忡忡,而那位《潼关吏》杜甫 古诗看来对所筑工事充满了信心。他可能以为这个问题不必靠解释,口说不足为信,还是请下马来细细看一下吧。下面八句,都是《潼关吏》杜甫 古诗的话,他首先指看高耸 ...
杜甫的其他诗词
-
花近高楼伤客心,万方多难此登临。锦江春色来天地,玉垒浮云变古今。北极朝廷终不改,西山寇盗莫相侵。可怜后主还祠庙,日暮聊为梁甫吟。
-
群鸡正乱叫,客至鸡斗争。驱鸡上树木,始闻叩柴荆。父老四五人,问我久远行。手中各有携,倾榼浊复清。苦辞酒味薄,黍地无人耕。兵革既未息,儿童尽东征。请为父老歌,艰难愧深情。歌罢仰天叹,四座泪纵横。
-
楚岸行将老,巫山坐复春。病多犹是客,谋拙竟何人。阊阖开黄道,衣冠拜紫宸。荣光悬日月,赐与出金银。愁寂鸳行断,参差虎穴邻。西江元下蜀,北斗故临秦。散地逾高枕,生涯脱要津。天边梅柳树,相见几回新。
-
丞相祠堂何处寻,锦官城外柏森森。映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空好音。三顾频烦天下计,两朝开济老臣心。出师未捷身先死,长使英雄泪满襟。
-
风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。无边落木萧萧下,不尽长江衮衮来。万里悲秋常作客,百年多病独登台。艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。
-
剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。
-
诸葛大名垂宇宙,宗臣遗像肃清高。三分割据纡筹策,万古云霄一羽毛。伯仲之间见伊吕,指挥若定失萧曹。福移汉祚难恢复,志决身歼军务劳。