鹧鸪天•化度寺作

[宋代] 吴文英


池上红衣伴倚阑。

栖鸦常带夕阳还。

殷云度雨疏桐落,明月生凉宝扇闲。

乡梦窄,水天宽。小窗愁黛淡秋山。

吴鸿好为传归信,杨柳阊门屋数间。

  • 翻译
  • 拼音
  • 鉴赏

《鹧鸪天•化度寺作》翻译

AI智能翻译

池上红衣伴倚阑。
栖鸦常带着夕阳返回。
殷殷度下稀疏的梧桐落,明月生凉宝扇闲。
乡梦窄,水是宽。
小窗愁眉澹秋山。
吴鸿喜欢被传回到信,杨柳阊门屋数间。

《鹧鸪天•化度寺作》拼音

诗词拼音

zhè gū tiān huà dù sì zuò
鹧鸪天 化度寺作

chí shàng hóng yī bàn yǐ lán.
池上红衣伴倚阑。
qī yā cháng dài xī yáng hái.
栖鸦常带夕阳还。
yīn yún dù yǔ shū tóng luò, míng yuè shēng liáng bǎo shàn xián.
殷云度雨疏桐落,明月生凉宝扇闲。
xiāng mèng zhǎi, shuǐ tiān kuān.
乡梦窄,水天宽。
xiǎo chuāng chóu dài dàn qiū shān.
小窗愁黛澹秋山。
wú hóng hǎo wèi chuán guī xìn, yáng liǔ chāng mén wū shù jiān.
吴鸿好为传归信,杨柳阊门屋数间。

《鹧鸪天•化度寺作》鉴赏

佚名

化度寺在杭州西部江涨桥附近。这首词是作者在杭州思念苏州家人的,被思念之人当为他的苏州姬妾。上片,“池上红衣伴倚栏,栖鸦常带夕阳还。”写作者在池边独倚栏干,作伴的只有象穿着红衣少女的莲花;在栏干边一直消磨到黄昏,看到的也只有背上带着夕阳馀晖的归鸦回来栖宿。这在化度寺午后到傍晚所见的景致 ,象两幅画,表达的是孤寂之情。“殷云度雨疏桐落 ,明月生凉宝扇闲。”浓云出现时,雨脚倾斜稀疏的桐叶继续飞落,有点萧索气象;但雨后气温降低,天色更清,明月出现在上空,凉气随之而生,宝扇可以不用,而又美得可受,凉得可爱。“度”字、“疏”字写秋雨与梧桐的形态,很妥贴;“生”字把“凉”归功于“月 ”,使月色倍觉宜人;这写寺中夜晚下雨与月明时情景的两句,又象两幅画。上两句不用对偶,这两句用对偶,笔调皆疏淡幽雅,引人入胜。

化度寺临近水边,当时自杭州至苏州,大多是走水路。这样又为过渡到下片“乡梦窄,水天宽”埋下了伏笔。“窄”字写梦,也是文英匠心独运 、喜欢运用的字 。“窄”表短促,与水天“宽”对照,以见天长 、水远而梦短的惆怅之情 。心情全在感事感物的“宽”、“窄”中透露。“小窗愁黛淡秋山”,写倚窗看到的远山景致。这既是一幅画,也表惆怅之情。山是“秋山 ”,所以“黛”色浅淡;山本无“愁”但从愁人眼中看去,似乎其浅淡的 ...

吴文英的其他诗词

作者简介

吴文英,宋代,1200-1260

吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。


汉辞宝©2024 www.hancibao.com