听颖师弹琴

[唐代] 韩愈

创作时间:816年7月 创作地点:陕西省西安市


昵昵11儿女语,恩怨2相尔汝3

划然4变轩昂5,勇士赴敌场。

浮云柳絮无根蒂,天地阔远随飞扬。

喧啾6百鸟群,忽见孤凤皇。

跻攀分寸不可上,失势一落千丈7强。

嗟余有两耳,未省听丝篁。

自闻颖师弹,起坐在一旁2

推手遽止之,湿衣泪滂滂。

颖乎尔诚能,无以冰炭8置我肠。

  • 标注
  • 背景
  • 翻译
  • 注释
  • 拼音
  • 评析
  • 鉴赏

《听颖师弹琴》标注

不同版本标注

1昵昵:一作妮妮

2旁:一作床

词典引注

1昵昵[nì nì]: 亲切;

【引】亲密。 唐 韩愈 《听颖师弹琴》诗:“昵昵儿女语,恩怨相尔汝。” 宋 辛弃疾 《临江仙》词:“逗晓莺啼声昵昵,掩关高树冥冥。”《金史·习不失传》:“ 习不失 闻其私语昵昵,若将执己者,一跃下楼,傍出藩篱之外,弃马而归。”

2恩怨[ēn yuàn]: (2).指情侣夫妻间的恩爱怨情。

【引】 唐 韩愈 《听颖师弹琴》诗:“昵昵儿女语,恩怨相尔汝。” 宋 黄庭坚 《听宋宗儒摘阮歌》诗:“深闺洞房语恩怨,紫燕黄鹂韵桃李。”

3尔汝[ěr rǔ]: (2).彼此亲昵的称呼,表示不拘形迹,

【引】亲密无间。 唐 韩愈 《听颍师弹琴》诗:“昵昵儿女语,恩怨相尔汝。” 宋 叶适 《建康府教授惠君墓志铭》:“ 毗陵 惠端方 为 永嘉 丞,与民尔汝,求事情实而审寘其便处,不以妄与夺取快也。” 清 吴伟业 《画兰曲》:“记得妆成一见时,手拨帘帷便尔汝。”参见“尔汝交”。

4划然[huà rán]: (2).忽然;

【引】突然。 唐 韩愈 《听颖师弹琴》诗:“划然变轩昂,勇士赴敌场。” 叶圣陶 《城中·病夫》:“站长嘴里的叫笛蘧……一响,繁杂的喧声便划然而息,整个车站让异样的沉默笼罩着。”

5轩昂[xuān áng]: (4).形容音调高昂。

【引】 唐 韩愈 《听颖师弹琴》诗:“划然变轩昂,勇士赴敌场。” 宋 魏庆之 《诗人玉屑·陵阳论晚唐诗律卑浅》:“ 唐 末人诗,虽格致卑浅,然谓其非诗则不可。今人作诗,虽句语轩昂,但可远听,其理略不可究。” 元 耶律楚材 《和景贤又四绝》之三:“幽人寥落思无穷,付与轩昂一曲中。”

6喧啾[xuān jiū]: (1).喧闹嘈杂。

【引】 唐 韩愈 《听颖师弹琴》诗:“喧啾百鸟群,忽见孤凤凰。” 宋 文天祥 《〈至扬州〉诗序》:“忽闻人声喧啾甚,自壁窥之,乃北骑数千自东而西。” 清 唐孙华 《闲居写怀》诗之九:“后堂颇爽垲,亦足避喧啾。”

7一落千丈[yī luò qiān zhàng]: 唐 韩愈 《听颖师弹琴》诗:“跻攀分寸不可上,失势一落千丈强。”原指琴声骤然低落。后常用以形容景况急剧下降。

【引】 宋 王迈 《上何帅启》:“失势一落千丈强,自安蹇步;冲人决起百馀尺,坐看群飞。” 清 叶廷琯 《鸥波渔话·蒋珊渔残稿》:“百步九折馀,一落千丈势。” 孙中山 《国民要以人格救国》:“为什么我们的国际地位一落千丈呢?这就是因为我们 中国 人不自振作,所以堕落。” 王西彦 《黄昏》:“由于官路上来往客商的减少,生意也就一落千丈。”

8冰炭[bīng tàn]: (1).冰块和炭火。比喻性质相反,不能相容。或以喻矛盾冲突。

【引】《韩非子·用人》:“争讼止,技长立;则彊弱不觳力,冰炭不合形,天下莫得相伤,治之至也。” 汉 东方朔 《七谏·自悲》:“冰炭不可以相并兮,吾固知乎命之不长。” 晋 陶潜 《杂诗》之四:“孰若当世士,冰炭满怀抱。” 唐 韩愈 《听颍师弹琴》:“ 颍 乎尔诚能,无以冰炭置我肠。” 明 张居正 《答藩伯贺澹庵》:“若如执事追往虑来,冰炭满腹,宇宙虽大,何以自容。” 清 戴名世 《孔庙从祀议》:“ 朱 陆 之学,如冰炭之相入,黑白之相假,此是则彼非,此非则彼是,亦未可调停而中立者也。” 老舍 《赵子曰》第十二:“至于给你们说和的事,小胖子说非有 老李 不可。 老武 你知道: 欧阳 和 老李 是冰炭不能同炉的,这不叫我为难吗!”

《听颖师弹琴》背景

创作背景

创作时间:816年7月; 创作地点:陕西省西安市;
  此篇作于元和十一年(816年)。相传唐朝有一个名叫颖的和尚,从印度来到中国,人们尊称他为颖师。颖师演奏古琴十分出名,他的古琴长八尺一寸,用质地优良的古桐木制成,音色非常优美。颖师弹琴的技艺精湛,演奏时有特别的韵味,而且曲目很丰富,远近知名。据说有一个生病的人,躲在床上,听到颖师弹琴的声音,顿然觉得已经病好了,坐了起来,不用再服药了。唐代著名文学家韩愈也慕名前来欣赏颖师弹琴,并把他《听颖师弹琴》韩愈 古诗的感受写成了一首诗,即这首《《听颖师弹琴》韩愈 古诗》。

《听颖师弹琴》翻译

AI智能翻译

亲近亲近女人说话,恩怨相你你。
划地改变气宇轩昂,勇士奔赴战场。
浮云柳絮无蒂,天地宽远跟随飞扬。
喧整日百鸟群,忽然看见我凤凰。
(凤凰一做凤凰)
攀登分寸不能上,失去权势一落千丈强。
啊我有两只耳朵,没有省听竹丝。
从听说司马颖老师弹,起坐在一旁边。
推手急忙阻止他,湿衣服眼泪哀伤地。
颖吗你真的能,不要因为冰炭设置我肠!

古诗词翻译

翻译
犹如一对亲昵的小儿女轻言细语,卿卿我我聚两个俏冤家暗叙哀曲。
豪放得如风展旗是谁正高歌引吭,有勇士似电掣马挥长剑杀敌擒王。
又转成浮云依依柳絮起无根无蒂,没奈何圆天茫茫道路迷宕东宕西。
叽叽啾啾分明是烟霞中羽光翻浪,影影绰绰兀立在乔木上百凤朝凰。
峭壁悬崖压人来寸步都攀援难上,黑壑深渊崩石下千丈犹轰隆传响。
惭愧呀我空有耳朵一双,对音乐太外行不懂欣赏。
听了你这琴声忽柔忽刚,振人起强人坐令人低昂。
仓皇中我伸手把琴遮挡,泪潮呀早已经汹涌盈眶。
颖师傅好功夫实非寻常,别再把冰与火填我胸膛。

《听颖师弹琴》注释

古诗词注释

注释
⑴颖师:颖师是当时一位善于弹琴的和尚,他曾向几位诗人请求作诗表扬。李贺《《听颖师弹琴》韩愈 古诗歌》有“竺僧前立当吾门,梵宫真相眉棱尊”之句。
⑵昵(nì)昵:亲热的样子。一作“妮妮”。
⑶尔汝:至友之间不讲客套,以你我相称。这里表示亲近。《世说新语·排调》:“晋武帝问孙皓:闻南人好作尔汝歌,颇能为不?”《尔汝歌》是古代江南一带民间流行的情歌,歌词每句用尔或汝相称,以示彼此亲昵。
⑷划然:忽地一下。轩昂:形容音乐高亢雄壮。宋魏庆之《诗人玉屑·陵阳论晚唐诗律卑浅》:“唐末人诗,虽格致卑浅,然谓其非诗则不可。今人作诗,虽句语轩昂,但可远听,其理略不可究。”
⑸“浮云”两句:形容音乐飘逸悠扬。
⑹“喧啾”四句:形容音乐既有百鸟喧哗般的丰富热闹,又有主题乐调的鲜明嘹亮,高低抑扬,起伏变化。喧啾(jiū):喧闹嘈杂。凤皇:即“凤凰”。跻(jī )攀:犹攀登。唐杜甫《白水县崔少府十九翁高斋三十韵》:“清晨陪跻攀,傲睨俯峭壁。”
⑺未省(xǐng):不懂得。丝篁(huáng):弹拨乐器,此指琴。
⑻起坐:忽起忽坐,激动不已的样子。旁:一作“床”。
⑼推手:伸手。遽(jù):急忙。
⑽滂滂:热泪滂沱的样子。《晏子春秋·谏上十七》:“景公游于牛山,北临其国城而流涕曰:‘若何滂滂去此而死乎!’”
⑾诚能:指确实有才能的人。《荀子·王霸》:“人主胡不广焉,无恤亲疏,无偏贵贱,唯诚能之求?”
⑿冰炭置我肠:形容自己完全被琴声所左右,一会儿满心愉悦,一会儿心情沮丧。 犹如说水火,两者不能相容。《庄子·人间世》:“事若成,则必有阴阳之患。”郭象注:“人患虽去,然喜惧战于胸中,固已结冰炭于五藏矣。”此言自己被音乐所感动,情绪随着乐声而激动变化。

《听颖师弹琴》拼音

诗词拼音

tīng yǐng shī tán qín
听颖师弹琴

nì nì ér nǚ yǔ, ēn yuàn xiāng ěr rǔ.
昵昵儿女语,恩怨相尔汝。
huà rán biàn xuān áng, yǒng shì fù dí chǎng.
划然变轩昂,勇士赴敌场。
fú yún liǔ xù wú gēn dì, tiān dì kuò yuǎn suí fēi yáng.
浮云柳絮无根蒂,天地阔远随飞扬。
xuān jiū bǎi niǎo qún, hū jiàn gū fèng huáng.
喧啾百鸟群,忽见孤凤皇。
fèng huáng yī zuò fèng huáng
(凤皇 一作 凤凰)
jī pān fēn cùn bù kě shàng, shī shì yī luò qiān zhàng qiáng.
跻攀分寸不可上,失势一落千丈强。
jiē yú yǒu liǎng ěr, wèi shěng tīng sī huáng.
嗟余有两耳,未省听丝篁。
zì wén yǐng shī dàn, qǐ zuò zài yī páng.
自闻颖师弹,起坐在一旁。
tuī shǒu jù zhǐ zhī, shī yī lèi pāng pāng.
推手遽止之,湿衣泪滂滂。
yǐng hū ěr chéng néng, wú yǐ bīng tàn zhì wǒ cháng!
颖乎尔诚能,无以冰炭置我肠!

《听颖师弹琴》评析

《辑注唐韩昌黎集》

只起四语耳,忽而弱骨柔情,销魂欲绝,忽而舞爪张牙,可骇可愕。其变态百出如此。

《能改斋漫录》

余谓义海以数声非琵琶所及,是矣;而谓真知琴趣,则非也。昔晁无咎谓尝见善琴者云:“‘浮云柳絮无根蒂,天地阔远随飞扬’,为泛声,轻非丝,重非木也。‘喧啾百鸟群,忽见孤凤凰’,为泛声中寄指声也,‘跻攀分寸不可上’,为吟绎声也。‘失势一落千丈强’,为历声也。数声琴中最难工。”洪庆善亦尝引用,而未知出于晁。是岂义海所知,况西清邪!

《韩诗臆说》

永叔所谓似琵琶者,亦只起四句近之耳,馀自迥绝也。坡尝追忆欧公语,更作《听贤师琴》诗,恨欧公不及见之,所谓“大弦春温和且平,牛鸣盎中雉登木”是也。予谓此诚不疑于琵琶矣,然亦了无琴味,试再读退之诗如何?彦周所称,即今世之琴耳,不知唐时所用,即同此否?若是师襄夫子所鼓,必不涉恩怨儿女也,此又不可不知。

《扪虱新话》

予自学琴,而得为文之法。文章之妙处,在能掩仰顿挫,令人读之,亹亹不倦。韩退之《听颖师琴》诗曰:“昵昵儿女语……失势一落千丈强。”此顿挫法也。退之《与李翱书》,并用其法云。

《载酒园诗话又编》

琴诗曰:“昵昵儿女语……天地阔远随飞扬”,何等洒落!

《许彦周诗话》

“浮云柳絮无根蒂,天地阔远随飞扬”,此泛声也,谓轻非丝,重非木也。“喧啾百鸟群,忽见孤凤凰”,泛声中寄指声也。“跻攀分寸不可上”,吟绎声也。“失势一落千丈强”,顺下声也。仆不晓琴,闻之善琴者云,此数声最难工。自文忠公与东坡论此诗,作听琵琶诗之后,后生随例云云,柳下惠则可,我则不可。故特论之,少为退之雪冤。

《批韩诗》

朱彝尊曰:写琴声之妙入髓,又一一皆实境。繁休伯称车子,柳子厚志筝师,皆不能及,可谓古今绝唱。六一善琴,乃指为琵琶,窃所未解。纯是佳唐诗。亦何让杜?

《苕溪渔隐丛话前集》

《西清诗话》云:三吴僧义海以琴名世。六一居士尝问东坡:“琴诗孰优?”东坡答以退之《听颖师琴》,公曰:“此只是听琵琶耳。”或以问海(按指僧义海),海曰:“欧阳公一代英伟,然斯语误矣。‘昵昵儿女语,恩怨相尔汝’,言轻柔细肩,真情出见也。‘划然变轩昂,勇士赴敌场’,言精神馀溢,竦观听也。‘浮云柳絮无根蒂,天地阔远随飞扬’,言纵横变态,浩乎不失自然也。‘喧啾百鸟群,忽见孤凤凰’,又见颖孤绝,不同流俗下俚声也。‘跻攀分寸不可上,失势一落千丈强’,言起伏抑扬,不主故常也。皆指下丝声妙处,惟琴为然。琵琶格上声,乌能尔邪?退之深得其趣,未易讥评也。”

《龙性堂诗话初集》

昌黎《听颖师弹琴》,顿挫奇特,曲尽变态,其妙与李颀《胡笳》、长吉《箜篌引》等耳。六一指为琵琶,最确。

《初白庵诗评》

一连十句,每两句各自一意,是赞弹琴手,不是赞琴。琴之妙固不待赞也,所以一下文直接云“自闻颖师弹”(“失势一落”句下)。

《唐诗快》

琴声之妙,此诗可谓形容殆尽矣。何欧阳文忠乃以为琵琶耶?

《攻愧集•谢文思许尚之石函<广陵散>谱》

韩文公《听颖师弹琴》诗,几为古今绝唱。前十句形容曲尽,是必为《广陵散》而作,他曲不足以当。此欧公以为琵琶诗,而苏公遂檃括为琵琶词。二公皆天人,何敢轻议,然俱非深于琴者也。

《唐宋诗醇》

写琴声之妙,实为得髓。繁休伯称车子,柳子厚志筝师,皆不能及。永叔善琴,乃用此为讥议耶?“跻攀”二语,千古诗文妙诀。

《唐风定》

《听颖师弹琴》视李颀《胡笳》远逊,较香山《琵琶》气骨峥嵘。

《一瓢诗话》

《颖师弹琴》,是一曲泛音起者,昌黎摹写入神,乃以“昵昵”二语,为似琵琶声,则“攀跻分寸不可上,失势一落千丈强”,除却吟揉绰注,更无可以形容,琵琶中亦有此耶?

《唐宋诗举要》

方扶南曰:按嵇康《琴赋》中已具此数声,其曰“或怨㜘而踌蹰”,非“昵昵儿女语”乎?“时劫掎以慷慨”,非“勇士赴敌场”乎?“忽飘飘以轻迈,若众葩敷荣曜春风”,非“浮云柳絮无根蒂”乎?“嘤若离鹍鸣清池,翼若游鸿翔曾崖”,又“若鸾凤和鸣戏云中”,非“喧啾百鸟群,忽见孤凤凰”乎?“参禅(按《琴赋》原文作‘谭’)繁促,复叠攒仄,拊嗟累赞,间不容息”,非“跻攀分寸不可上”乎?“或乘险投会,邀隙趋危”,“或搂𢱧栎捋,缥缭澈冽”,非“失势一落千丈强”呼?公非袭《琴赋》,而会心于琴理则有合也。吴曰:无端而来,无端而止,章法奇诡极矣(“勇士”句下)。极顿挫抑扬之致,盖即以自喻其文章之妙也(“失势一落”句下)。再顿一笔(“颖乎”句下)。

《东坡题跋》

此退之《听颖师琴》诗也。欧阳忠公尝问仆:“琴诗何者最佳?”余以此答之。公言此诗固奇丽,然自是听琵琶诗。

《野客丛谈》

退之《听琴》诗曰:“呢昵儿女语……勇士赴敌场。”此意出于阮瑀《筝赋》:“不疾不徐,迟速合度,君子之衢也;慷慨磊落,卓砾盘纡,壮士之节也。”阮瑀此意又出于王褒《洞箫赋》,褒曰:“澎濞沆瀣,一何壮士;优柔温润,又似君子。”

《听颖师弹琴》鉴赏

唐诗鉴赏辞典

喜惧哀乐,变化倏忽,百感交集,莫可名状,这就是韩愈听颖师弹琴的感受。读罢全诗,颖师高超的琴技如可闻见,怪不得清人方扶南把它与白居易的《琵琶行》、李贺的《李凭箜篌引》相提并论,推许为“摹写声音至文”了。

诗分两部分,前十句正面摹写声音。起句不同一般,它没有提及弹琴者,也没有交待弹琴的时间和地点,而是紧扣题目中的“听”字,单刀直入,把读者引进美妙的音乐境界里。琴声袅袅升起,轻柔细屑,仿佛小儿女在耳鬓厮磨之际,窃窃私语,互诉衷肠。中间夹杂些嗔怪之声,那不过是表达倾心相爱的一种不拘形迹的方式而已。正当听者沉浸在充满柔情密意的氛围里,琴声骤然变得昂扬激越起来,就象勇猛的将士挥戈跃马冲入敌阵,显得气势非凡。接着琴声又由刚转柔,呈起伏回荡之姿。恰似经过一场浴血奋战,敌氛尽扫,此时,天朗气清,风和日丽,远处浮动着几片白云,近处摇曳着几丝柳絮,它们飘浮不定,若有若无,难于捉摸,却逗人情思。琴声所展示的意境高远阔大,使人有极目遥天悠悠不尽之感。 ...

诗词赏析

  唐人音乐诗较著名者,有李颀《听董大弹胡笳弄兼寄语房给事》、李白《听蜀僧濬弹琴》、李贺《李凭箜篌引》、白居易《琵琶行》等及韩愈此篇。篇篇不同,可谓各有千秋。喜惧哀乐,变化倏忽,百感交集,莫可名状,这就是韩愈《听颖师弹琴》韩愈 古诗的感受。读罢全诗,颖师高超的琴技如可闻见,怪不得清人方扶南把它与白居易的《琵琶行》、李贺的《李凭箜篌引》相提并论,推许为“摹写声音至文”了。

  诗分两部分,前十句正面摹写声音。起句不同一般,它没有提及弹琴者,也没有交待弹琴的时间和地点,而是紧扣题目中的“听”字,单刀直入,把读者引进美妙的音乐境界里。琴声袅袅升起,轻柔细屑,仿佛小儿女在耳鬓厮磨之际,窃窃私语,互诉衷肠。中间夹杂些嗔怪之声,那不过是表达倾心相爱的一种不拘形迹的方式而已。正当听者沉浸在充满柔情蜜意的氛围里,琴声骤然变得昂扬激越起来,就象勇猛的将士挥戈跃马冲入敌阵,显得气势非凡。接着琴声又由刚转柔,呈起伏回荡之姿。恰似经过一场浴血奋战,敌氛尽扫,此时,天朗气清,风和日丽,远处浮动着几片白云,近处摇曳着几丝柳絮,它们飘浮不定,若有若无,难于捉摸,却逗人情思。琴声所展示的意境高远阔大,使人有极目遥天悠悠不尽之感。 ...

诗词典故

  一千多年前,在中国的唐朝,相传有一个名叫颖的和尚,从印度来到中国,人们尊称他为颖师。颖师演奏古琴十分出名,他的古琴长八尺一寸,用质地优良的古桐木制成,音色非常优美。颖师弹琴的技艺精湛,演奏时有特别的韵味,而且曲目很丰富,远近知名。据说有一个生病的人,躲在床上,听到颖师弹琴的声音,顿然觉得已经病好了,坐了起来,不用再服药了。韩愈是唐代著名的诗人和文学家,也慕名前来欣赏颖师弹琴。

  开始的时候,琴音柔和细弱,婉转轻盈,像一对年轻的少男少女在静悄悄地温柔细语,倾诉彼此心里的爱慕之情。韩愈听得十分愉悦,像是听到了一首美丽的情诗。突然,琴声激昂高亢,像是万马奔腾,勇士们奔赴沙场,刹时间刀剑齐鸣,悲壮惨烈。韩愈为之精神震奋不已,好像自己也在战场厮杀。一会儿,琴声又悠扬飘逸,像柳絮轻场,随风飘忽,在蓝天白云下自由飞舞。韩愈也如醉如痴,仿佛自己也飘上了太空。

  很快地,琴声又热闹起来,到处是莺歌燕舞,百鸟齐鸣,又见有一只凤凰引领高歌。此时百鸟围着凤凰飞舞,一片乐观升平气象。 ...

韩愈的其他诗词

作者简介

韩愈,唐代,768-824

韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。


汉辞宝©2024 www.hancibao.com