顾无紫宫宠,敢拂黄金床。


出自:[唐代]李白所作《杂曲歌辞•秦女卷衣》

拼音:gù wú zǐ gōng chǒng ,gǎn fú huáng jīn chuáng 。

诗句:顾无紫宫宠,敢拂黄金床。

繁体:顧無紫宮寵,敢拂黃金床。

翻译:现在未得皇上在紫宫宠爱,怎敢拂坐黄金床?


《杂曲歌辞•秦女卷衣》原文

[唐代] 李白

天子居未央,妾侍1卷衣裳。

顾无紫宫宠,敢拂黄金床。

水至亦不去,熊来尚可当。

微身奉2日月,飘若萤之3光。

愿君采葑菲,无以下体1妨。

......

《杂曲歌辞•秦女卷衣》又作批注

1侍:一作来

2奉:一作捧

3之:一作火

《杂曲歌辞•秦女卷衣》引用标注

1下体[xià tǐ]: (1).指植物的根茎。

【引】《诗·邶风·谷风》:“采葑采菲,无以下体。” 毛 传:“下体,根茎也。” 孔颖达 疏:“言采葑菲之菜者,无以下体根茎之恶并弃其叶,以兴为室家之法,无以其妻颜色之衰并弃其德。”后以“下体”喻妇人色衰。 唐 李白 《秦女卷衣》诗:“愿君采葑菲,无以下体妨。”

诗词飞花令

诗词飞花令:包含【顾】字的诗句

诗词飞花令:包含【床】字的诗句

《杂曲歌辞•秦女卷衣》标注

不同版本标注

1侍:一作来

2奉:一作捧

3之:一作火

词典引注

1下体[xià tǐ]: (1).指植物的根茎。

【引】《诗·邶风·谷风》:“采葑采菲,无以下体。” 毛 传:“下体,根茎也。” 孔颖达 疏:“言采葑菲之菜者,无以下体根茎之恶并弃其叶,以兴为室家之法,无以其妻颜色之衰并弃其德。”后以“下体”喻妇人色衰。 唐 李白 《秦女卷衣》诗:“愿君采葑菲,无以下体妨。”

《杂曲歌辞•秦女卷衣》背景

创作背景

创作时间:730年; 创作地点:陕西省西安市;
  乐府旧题有《秦王卷衣》,述秦王于春日卷衣赠所欢;此诗咏秦女侍奉天子,忠贞不渝,并借以自喻,题旨皆殊,但仍有一定联系,如皆述后宫之事,此为李白拟古乐府生新之一法。作年不详。

作者简介

李白,唐代,701年1月16日-762

李白(701年-762年),字太白,李白的号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),李白出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。


汉辞宝©2024 www.hancibao.com