满江红•自豫章阻风吴城山作

[宋代] 张元干

创作时间:1120年2月 创作地点:江西省南昌市吴城山 韵脚:"药"韵


春水迷天,桃花浪1几番风恶。

云乍起远山遮尽,晚风还作。

绿卷芳洲生杜若。

数帆带雨烟中落。

傍向来沙觜共停桡,伤飘泊。

寒犹在,衾偏薄。肠欲断,愁难著。

倚篷窗2无寐,引杯孤酌。

寒食清明都过却。

最怜轻负年时约。

想小楼终日望归舟,人如削。

  • 标注
  • 背景
  • 翻译
  • 注释
  • 拼音
  • 鉴赏

《满江红•自豫章阻风吴城山作》标注

词典引注

1桃花浪[táo huā làng]: (1).犹桃花汛。

【引】 唐 杜甫 《春水》诗:“三月桃花浪,江流复旧痕。” 宋 张元干 《满江红》词:“春水迷天,桃花浪,几番风恶。”参见“ 桃花汛 ”。

2篷窗[péng chuāng]: 犹船窗。

【引】 宋 张元干 《满江红·自豫章阻风吴城作》词:“倚篷窗无寐,引杯孤酌。” 清 文德翼 《池口阻风》诗:“伸脚篷窗西日移,打头芦渚北风吹。” 清 曹寅 《北行杂诗》之六:“日气挟飞燕,篷窗晚食时。”

《满江红•自豫章阻风吴城山作》背景

创作背景

创作时间:1120年2月; 创作地点:江西省南昌市吴城山;

  此词作于宣和二年(1120)春。时张元干由江西南昌赴南康拜会名士陈瑾,途经南昌城北的吴城山,遇风阻行,有感于飘泊在外,与妻子久别,遂赋此阕。

  张元干《芦川归来集》卷九《跋楚甸落帆》云:“往年自豫章下白沙,尝作《满江红》词,有所谓‘绿卷芳洲生杜若,数帆带雨烟中落’之句。此画颇与吾眼界熟,要是胸次不凡者为之,宁无感慨?”然而跋文年代不详,据同书卷十《芦川豫章观音观书》云:“元干以宣和元年三月出京师,六月至乡里。”所述与词中地点和时间相吻合,可能是作于这年返乡途中。

《满江红•自豫章阻风吴城山作》翻译

AI智能翻译

春季水迷天,桃花浪、几番风恶。
说乍起、远山遮尽,晚上风回作。
绿卷芳洲生杜若。
几帆带雨烟里落。
旁边刚才、沙觜一起停止阻挠,伤害飘动。
寒还在,偏薄被子。
肠欲断,忧愁难著。
靠帆窗没有睡着,引我喝杯。
寒食清明都过了。
最可怜轻负年时约。
想小楼、终日望归船,人如削。

古诗词翻译

翻译
正是桃花水涨时,又几番风险浪急。阴云乍起,将远山层层遮蔽。 入黄昏,风吼不息。生满杜若的沙洲,翻卷着绿色和香气。几片风帆,落下在迷蒙烟雨里。行船傍突入江中的沙嘴停泊,一股飘泊的忧伤在心中升起。
夜间春寒未退,偏又被薄人无寐。悲肠欲摧,沉甸甸的忧愁担不起。一个人靠着蓬窗,拿来酒杯独酌,将不眠的愁思浇患。寒食清明都过了,轻易错过了从前约定的日期,料想闺中佳人,整天登楼凝望盼船回,人瘦如削凭栏立。

《满江红•自豫章阻风吴城山作》注释

古诗词注释

注释
⑴豫章:今江西南昌市。“吴城山”地名。
⑵桃花浪:亦称桃花水。旧历二三月春水涨,正值桃花开,故称。杜甫《春水》诗有“三月桃花浪,江流复旧痕”句。
⑶“绿卷”句:出自《楚辞·湘君》:“采芳洲兮杜若。”杜若,一香草名。绿卷,一作绿遍。
⑷数帆:几片风帆。
⑸向来:即适来。
⑹沙嘴:即沙洲。晏几道《玉楼春》:“停桡共说江头路。”
⑺桡(ráo):桨,代指船。
⑻衾(qīn):被子。
⑼寐(mèi):睡着。
⑽篷(péng)窗:船的窗户。
⑾轻负:轻易地辜负。
⑿年时约:指与家中约定春天返家。
⒀削:形容人体消瘦。

《满江红•自豫章阻风吴城山作》拼音

诗词拼音

mǎn jiāng hóng zì yù zhāng zǔ fēng wú chéng shān zuò
满江红·自豫章阻风吴城山作

chūn shuǐ mí tiān, táo huā làng jǐ fān fēng è.
春水迷天,桃花浪、几番风恶。
yún zhà qǐ yuǎn shān zhē jǐn, wǎn fēng hái zuò.
云乍起、远山遮尽,晚风还作。
lǜ juǎn fāng zhōu shēng dù ruò.
绿卷芳洲生杜若。
shù fān dài yǔ yān zhōng luò.
数帆带雨烟中落。
bàng xiàng lái shā zī gòng tíng ráo, shāng piāo bó.
傍向来、沙觜共停桡,伤飘泊。
hán yóu zài, qīn piān báo.
寒犹在,衾偏薄。
cháng yù duàn, chóu nán zhe.
肠欲断,愁难著。
yǐ péng chuāng wú mèi, yǐn bēi gū zhuó.
倚篷窗无寐,引杯孤酌。
hán shí qīng míng dōu guò què.
寒食清明都过却。
zuì lián qīng fù nián shí yuē.
最怜轻负年时约。
xiǎng xiǎo lóu zhōng rì wàng guī zhōu, rén rú xuē.
想小楼、终日望归舟,人如削。

《满江红•自豫章阻风吴城山作》鉴赏

佚名

张元干《 芦川归来集》卷九《跋楚甸落帆》云:“往年自豫章下白沙,尝作《 满江红 》词,有所谓‘绿卷芳洲生杜若,数帆带雨烟中落’之句。此画颇与吾眼界熟,要是胸次不凡者为之,宁无感慨?”然而跋文年代不详 ,据同书卷十《芦川豫章观音观书》云:“元干以宣和元年三月出京师,六月至乡里。”所述与词中地点和时间相吻合,可能是作于这年返乡途中。

题中“豫章”,今江西南昌市。“吴城山”地名。据《太平寰宇记》:“南昌县⋯⋯吴城山在治东一百八十里,临大江 。”船经常航行到这里风浪所阻。张孝祥《吴城阻风》诗中云 :“吴城山头三日风,白浪如屋云埋空 。”形象地展示了江涛汹涌的险恶景象。这首词作就是描写旅途中被阻吴城山的情景与急切回答心境。明吴从先《草堂诗余集》谓此词“上言风帆飘泊之象,下言归舟在家之思”。

词的开头“春水迷天”两句,点出天气骤变,风浪连天江面无比险恶。作者紧扣住词题“阻风”下笔,而写得气势雄伟。在旧历三月,春暖雪化,江水猛涨,此时正值桃花盛开的的季节,故称“桃花浪 ”。杜甫《春水》诗:“三月桃花浪,江流复旧痕。”词里“风浪”二字连用,便在烟水迷茫的景象中显示出了一股汹涌险恶的气势 。“云乍起”二句承上实写舟行所遇的险境。一个“还”字,既写出江面恶劣的环境延续,又暗示了时间的推移。这样 ...

诗词赏析

  满江红,双调九十三字,前阕四仄韵,后句五仄韵,前阕五六句,后阕七八句要对仗,例用入声韵脚。以岳飞词《满江红·怒发冲冠》最为有名。南宋姜夔始用平声韵,但用者不多。

  题中“豫章”,今江西南昌市。“吴城山”地名。据《太平寰宇记》:“南昌县……吴城山在治东一百八十里,临大江。”船经常航行到这里风浪所阻。张孝祥《吴城阻风》诗中云:“吴城山头三日风,白浪如屋云埋空。”形象地展示了江涛汹涌的险恶景象。

  此词开头“春水迷天”两句,点出天气骤变,风浪连天江面无比险恶。作者紧扣住词题“阻风”下笔,而写得气势雄伟。在旧历三月,春暖雪化,江水猛涨,此时正值桃花盛开的的季节,故称“桃花浪”。杜甫《春水》诗:“三月桃花浪,江流复旧痕。”词里“风浪”二字连用,便在烟水迷茫的景象中显示出了一股汹涌险恶的气势。“云乍起”二句承上实写舟行所遇的险境。一个“还”字,既写出江面恶劣的环境延续,又暗示了时间的推移。这样开头几句就把行舟为风雨所阻的情况充分表现出来。“绿卷芳洲生杜若”二句,由远及近,写景如画。“杜若”,香草名。屈原《九歌·湘君》:“采芳洲兮杜若。”在长满一片嫩绿芳草的水洲边上,舟泊烟渚,雨中落帆,寥寥几笔,便勾勒出一幅笔墨苍润的烟雨落帆图。 ...

诗词赏析

  词题点明作这首词的缘由,词人归乡途中被风阻于吴城山。开头两句与词题“阻风”相照应。此词开头“春水迷天”两句,点出天气骤变,风浪连天江面无比险恶。作者紧扣住词题“阻风”下笔,而写得气势雄伟。”词里“风浪”二字连用,便在烟水迷茫的景象中显示出了一股汹涌险恶的气势。“云乍起”二句承上实写舟行所遇的险境。一个“还”字,既写出江面恶劣的环境延续,又暗示了时间的推移。这样开头几句就把行舟为风雨所阻的情况充分表现出来。“春水迷天,桃花浪、几番风恶。”原本平静的春水突然烟雾缭绕,大浪迭起。此时正值桃花繁盛,在大风的吹刮下,形成层层波浪,气势雄壮,更有险恶之势。“绿卷芳洲生杜若”二句,由远及近,写景如画。”在长满一片嫩绿芳草的水洲边上,舟泊烟渚,雨中落帆,寥寥几笔,便勾勒出一幅笔墨苍润的烟雨落帆图。

“傍向来沙嘴共停桡”二句,写停泊的情景。“原本就已经延误的回乡归程,如今又被恶劣的天气耽误,归乡日期仍要推迟,词人自然产生了感伤情怀,遂有“伤漂泊”之语。这就为下片的抒情作铺垫。 ...

张元干的其他诗词

作者简介

张元干,宋代,1091-1175

元干出身书香门第。其父名动,进士出身,官至龙图阁直学士,能诗。张元干受其家风影响,从小聪明好学,永泰的寒光阁、水月亭是他幼年生活和读书处。十四五岁随父亲至河北官廨(在临漳县)已能写诗,常与父亲及父亲的客人唱和,人称之“敏悟”。


汉辞宝©2024 www.hancibao.com