梅雨

[唐代] 柳宗元

创作时间:814年 创作地点:湖南省永州市芝山区 韵脚:"真"韵


梅实1迎时雨,苍茫值晚春。

愁深楚猿夜,梦断越鸡2晨。

海雾3连南极,江云暗北津4

素衣今尽化,非为帝京尘。

  • 标注
  • 背景
  • 翻译
  • 注释
  • 拼音
  • 评析
  • 鉴赏

《梅雨》标注

词典引注

1梅实[méi shí]: 梅树的果实。

【引】《诗·召南·摽有梅》“摽有梅,其实七兮” 汉 郑玄 笺:“梅实尚馀七未落。” 唐 柳宗元 《梅雨》诗:“梅实迎时雨,苍茫值晚春。” 元 李存 《次高元博韵》:“梅实得调鼎,松明胜然烛。” 清 龚自珍 《好事近·补记仲夏情事》词:“何以报他纨扇,馈一筐梅实。”

2越鸡[yuè jī]: 越 地所产的鸡。

【引】其形体较小。《庄子·庚桑楚》:“ 越 鸡不能伏鹄卵, 鲁 鸡固能矣。” 陆德明 释文:“ 越 鸡, 司马 向 云,小鸡也。或云 荆 鸡也。” 唐 柳宗元 《梅雨》诗:“愁深 楚 猿夜,梦断 越 鸡晨。” 明 徐渭 《送章蒲圻之官》诗:“惜或 越 鸡翰,遇鹄不能抱。”

3海雾[hǎi wù]: 海上的雾气。

【引】 唐 骆宾王 《晚泊江镇》诗:“海雾笼边徼,江风绕戍楼。” 唐 张若虚 《春江花月夜》诗:“斜月沉沉藏海雾, 碣石 潇湘 无限路。” 唐 柳宗元 《梅雨》诗:“海雾连南极,江云暗北津。”

4北津[běi jīn]: 北方的渡口。

【引】 唐 柳宗元 《梅雨》诗:“海雾连南极,江云暗北津。” 唐 裴夷直 《奉和大梁相公送人》诗之二:“北津杨柳迎烟绿,南岸阑干映水红。”

《梅雨》背景

创作背景

创作时间:814年; 创作地点:湖南省永州市芝山区;
  柳宗元于唐顺宗永贞元年(805年)因拥护王叔文的改革,被贬为永州司马。政治失意的作者在永州遇上糟糕天气,心中更是苦闷,遂作此诗。

《梅雨》翻译

AI智能翻译

梅实迎及时雨,苍茫正值晚春季。
愁深楚猿夜,梦见断越鸡早晨。
海雾连南极,江说暗北津。
白衣服现在完全化,不是为京城尘。

古诗词翻译

翻译
杨梅结实正是阴雨连绵的时候,天地苍茫一片,时间恰是晚春。
愁深难眠更哪堪楚猿夜啼,好梦易醒禁不住越鸡伺晨。
雨雾朦朦从海隅直达南极边的尽头,江涛汹汹淹没了北去的渡口。
身上的白衣被江南的《梅雨》柳宗元 古诗墨染,却不是京城的尘埃所为。

《梅雨》注释

古诗词注释

注释
⑴《梅雨》柳宗元 古诗:农历四五月间,江南一带在杨梅成熟时,常阴雨连绵,这段时间,就称作《梅雨》柳宗元 古诗季节。其雨叫《梅雨》柳宗元 古诗,也叫黄《梅雨》柳宗元 古诗,
⑵梅实:杨梅的果实,俗称杨梅。
⑶楚、越:泛指江南,这里都是指江南的永州,永州是荆楚的最南端,也是南越的最北处。
⑷海雾:海上的雾气。张若虚《春江花月夜》“斜月沉沉藏海雾,碣石潇湘无限路。”此处借其乡思之苦的意。
⑸江雪:江涛如雪,一作“江云”。北津:北去的渡口。
⑹“素衣”两句:素衣,白色的衣。这里是化用典故,谢脁诗云:“京洛多风尘,素衣化为缁。”这是说“京洛有许多灰沙,白衣服都被染成黑的了。”柳宗元是反其意而用之。

《梅雨》拼音

诗词拼音

méi yǔ
梅雨

méi shí yíng shí yǔ, cāng máng zhí wǎn chūn.
梅实迎时雨,苍茫值晚春。
chóu shēn chǔ yuán yè, mèng duàn yuè jī chén.
愁深楚猿夜,梦断越鸡晨。
hǎi wù lián nán jí, jiāng yún àn běi jīn.
海雾连南极,江云暗北津。
sù yī jīn jǐn huà, fēi wéi dì jīng chén.
素衣今尽化,非为帝京尘。

《梅雨》评析

《唐诗选脉会通评林》

何新之:为推敲体。唐汝询曰:取其不废典刑,尾联含意不露。周珽曰:苏东坡谓子厚诗在陶渊明下,韦应物上。韩退之豪放奇险则过之,时温丽靖深则不及也。今读《梅雨》诗,乃知高古蕴秀不独古体,而五律亦足范世,始信坡老之语不我欺也。

《唐诗近体》

题面(首句下)。题情(“愁深”句下)。写雨(“海雾”句下)。末二句活用,所以念帝乡、伤放逐也。

《韩柳诗选》

夜猿、晨鸡,用事极稳贴入情,更能无字不典切,故佳。“素衣”意用古翻新,极典极切,此种可为用古之法。

《瀛奎律髓汇评》

纪昀:末二句点化得妙。

《唐诗别裁》

活用陆士衡语,所以念帝乡,伤放逐也。

《庚溪诗话》

江南五月梅熟时,霖雨连旬,谓之“黄梅雨”。然少陵曰:“南京犀浦道,四月熟黄梅。……”盖唐人以成都为南京,则蜀中梅雨,乃在四月也。及读柳子厚诗曰:“梅实迎时雨,苍茫入晚春。……”此子厚在岭外诗,则南越梅雨又在春末。是知梅雨时候,所至早晚不同。

《古唐诗合解》

前解因雨起愁,后解有念帝京之意。

《竹庄诗话》

《笔墨闲录》云:此诗不减老杜。

《网师园唐诗笺》

翻出恋阙之意(末二句下)。

《唐诗矩》

尾联寓意格。“楚”,己地;“越”,家所在之地。此二句虽属正意,于题却是开一步。梅雨能坏衣,故七句云翻古语,以寓迁谪之怨,然语意却深。

《梅雨》鉴赏

诗词赏析

  首联写实景。梅子成熟时,正是江南晚春季节。阴雨绵绵,大地苍茫一片,这《梅雨》柳宗元 古诗,有时一下就是十几天,甚至一月余。在这样的季节里,一个长居江南的人也会感到愁闷,更不必说是“俟罪非真吏”的流放囚徒了。对这《梅雨》柳宗元 古诗中的沉闷更加不适应,更是愁上加愁。作者在这一联写“苍茫”的《梅雨》柳宗元 古诗,就给诗定下了“忧愁”的基调,这“忧愁”是沉沉地压在诗人的心头,挥不去,驱不散,化不开。颔联写柳州之荒凉,夜里能听见猿猴悲啼,早晨被远处的鸡声惊醒,皆言人烟稀少。愁与梦,更是诗人不得志的心态写照。颈联写天气景象,一片朦胧晦暗,恰好是诗人此时境遇的象征。尾联用典。陆机诗:“京洛多风尘,素衣化为缁”,谢朓诗:“谁能久京洛,缁尘染素衣”。字面写白色的衣服变成了黑色,但不是京城尘埃所染,而是边城气候。言外之意却是从此入京无份了——政治前途何其渺茫,心里必定愁苦。 ...

柳宗元的其他诗词

作者简介

柳宗元,唐代,773-819

柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河东(今山西运城)人,杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八记》等六百多篇文章,经后人辑为三十卷,名为《柳河东集》。因为他是河东人,人称柳河东,又因终于柳州刺史任上,又称柳柳州。柳宗元与韩愈同为中唐古文运动的领导人物,并称“韩柳”。在中国文化史上,其诗、文成就均极为杰出,可谓一时难分轩轾。


汉辞宝©2024 www.hancibao.com