答柳柳州食虾蟆

[唐代] 韩愈

创作时间:819年 创作地点:广东省潮州市 韵脚:"效"韵


虾蟆虽水居,水特变形貌。

强号为蛙蛤1,于实无所校。

虽然两股长,其奈脊皴疱2

跳踯3虽云高,意1不离泞淖4

鸣声相呼和5,无理只取闹6

周公所不堪,洒灰垂典教7

我弃愁海滨,恒愿眠不觉。

叵堪朋类8多,沸耳9作惊爆。

端能败笙磬,仍工乱学校。

虽蒙句践礼,竟不闻报效10

大战元鼎年,孰强孰败桡11

居然当鼎味12,岂不辱钓罩13

余初不下喉,近亦能稍稍。

常惧染蛮夷,失平生好乐14

而君复何为,甘食比豢豹。

猎较务同俗,全身斯为孝。

哀哉思虑深,未见许回棹。

  • 标注
  • 翻译
  • 拼音
  • 评析

《答柳柳州食虾蟆》标注

不同版本标注

1意:一作竟

词典引注

1蛙蛤[wā gé]: 即蛙。

【引】 唐 韩愈 《答柳柳州食虾蟆》诗:“虾蟆虽水居,水特变形貌,强号为蛙蛤,于实无所校。” 清 黄遵宪 《感怀呈樵野尚书丈》诗:“蛙蛤相呼祇取闹,蛟螭攫人先染腥。”

2皴疱[cūn pào]: 粗糙而有疙瘩。

【引】 唐 韩愈 《答柳柳州食虾蟆》诗:“虽然两股长,其奈脊皴疱。”

3跳踯[tiào zhí]: (1).上下跳跃。

【引】 唐 韩愈 《答柳柳州食虾蟆》诗:“虽然两股长,其奈脊皴疱。跳踯虽云高,意不离泞淖。” 明 李东阳 《雨泊周家店》诗:“鱼虾跳踯随波涛,船底水声时泼泼。”

4泞淖[nìng nào]: 泥泞;

【引】泥淖。 唐 韩愈 《答柳柳州食虾蟆》诗:“跳掷虽云高,意不离泞淖。” 宋 陆游 《化成院》诗:“肩舆掀泞淖,叹息行路难。” 宋 陆游 《南唐书·冯延鲁传》:“将舍舟而泞淖不可行。”

5呼和[hū hé]: 犹呼应。

【引】 唐 韩愈 《答柳柳州食虾蟆》诗:“鸣声相呼和,无理祇取闹。”参见“ 呼应 ”。

6取闹[qǔ nào]: 吵闹,

【引】扰乱。 唐 韩愈 《答柳柳州食虾蟆》诗:“鸣声相呼和,无理祇取闹。”

7典教[diǎn jiào]: (1).典章教化。

【引】 汉 应玚 《文质论》:“建不刊之洪制,显 宣尼 之典教,探微言之所弊。” 唐 韩愈 《答柳柳州食虾蟆》诗:“ 周公 所不堪,洒灰垂典教。” 唐 范摅 《云溪友议》卷二:“ 新罗 君讶曰:‘吾以中国之人,尽闲典教,不谓尚有无知之俗者!’”

8朋类[péng lèi]: (2).同类事物。

【引】 唐 韩愈 《答柳柳州食虾蟆》诗:“叵堪朋类多,沸耳作惊爆。”

9沸耳[fèi ěr]: 谓声音喧腾,

【引】不绝于耳。 唐 韩愈 《答柳柳州食虾蟆》诗:“叵堪朋类多,沸耳作惊爆。” 清 洪亮吉 《北江诗话》卷二:“ 虎丘 泛舟,以朱翠炫目胜; 秦淮 泛舟,以丝竹沸耳胜; 平山堂 泛舟,以园林池馆称心胜。”

10报效[bào xiào]: (1).报恩效力;

【引】酬谢。《后汉书·乐恢传》:“﹝ 乐恢 ﹞上书辞谢曰:‘仍受厚恩无以报效。’” 唐 韩愈 《答柳柳州食虾蟆》诗:“虽蒙 句践 礼,竟不闻报效。”《水浒传》第二五回:“ 西门庆 道:‘ 九叔 记心,不可泄漏,改日别有报效。’”《红楼梦》第四回:“依老爷这话,不但不能报效朝廷,亦且自身不保。” 郭沫若 《南冠草》第三幕:“将来国家需要你,总要有好的身体才能够报效国家。”

11败桡[bài ráo]: 失败;

【引】挫折。 唐 韩愈 《答柳柳州食虾蟆》诗:“大战 元鼎 年,孰强孰败桡?”《新唐书·房琯传》:“时天下多故,急于谋略攻取,帝以吏事绳下,而 琯 为相,遽欲从容镇静以辅治之,又知人不明,以取败桡,故功名隳损云。”

12鼎味[dǐng wèi]: (1).鼎中美食。

【引】《南齐书·刘休传》:“帝颇有好尚,尤嗜饮食, 休 多艺能,爰及鼎味,问无不解。” 唐 韩愈 《答柳柳州食虾蟆》诗:“居然当鼎味,岂不辱钓罩?”

13钓罩[diào zhào]: 钓钩和竹笼。

【引】用以捕鱼。 唐 韩愈 《答柳柳州食虾蟆》诗:“居然当鼎味,岂不辱钓罩。” 钱仲联 集释引 祝充 曰:“罩,竹笼,取鱼也。”

14好乐[hǎo lè]: 喜好;

【引】嗜好。《礼记·大学》:“有所好乐,则不得其正。”《汉书·匡衡传》:“圣德纯茂,专精《诗》《书》,好乐无厌。” 唐 韩愈 《答柳柳州食虾蟆》诗:“常惧染蛮夷,失平生好乐。”

《答柳柳州食虾蟆》翻译

AI智能翻译

青蛙虽然水居,水只是改变形式。
勉强称之为青蛙哈,在实际上没有什么学校。
即使这样两条腿长,无奈脊皱疱。
跳踯虽说高,意义离不开烂泥淖。
鸣叫的声音相呼和,没有理由只取闹。
周公所不能忍受,洒灰垂主教。
我抛弃愁苦海滨,总是希望睡不觉。
难以忍受朋友大多,沸腾了作惊爆。
端能打败笙磬,仍然工作混乱学校。
虽然受到勾践礼,最后不知道报答。
大战元鼎年,谁强谁失败屈服。
居然会烹饪,难道不辱钓罩。
我当初不下喉,最近也能逐渐。
常常害怕染蛮夷,失去一生喜欢音乐。
而你又能做什么,美食比豢豹。
打猎较致力于同风俗,全身这是孝。
可悲思虑深远,未被允许回船。

《答柳柳州食虾蟆》拼音

诗词拼音

dá liǔ liǔ zhōu shí há ma
答柳柳州食虾蟆

há ma suī shuǐ jū, shuǐ tè biàn xíng mào.
虾蟆虽水居,水特变形貌。
qiáng hào wèi wā hā, yú shí wú suǒ xiào.
强号为蛙哈,于实无所校。
suī rán liǎng gǔ zhǎng, qí nài jí cūn pào.
虽然两股长,其奈脊皴皰。
tiào zhí suī yún gāo, yì bù lí nìng nào.
跳踯虽云高,意不离泞淖。
míng shēng xiāng hū hé, wú lǐ zhǐ qǔ nào.
鸣声相呼和,无理只取闹。
zhōu gōng suǒ bù kān, sǎ huī chuí diǎn jiào.
周公所不堪,洒灰垂典教。
wǒ qì chóu hǎi bīn, héng yuàn mián bù jué.
我弃愁海滨,恒愿眠不觉。
pǒ kān péng lèi duō, fèi ěr zuò jīng bào.
叵堪朋类多,沸耳作惊爆。
duān néng bài shēng qìng, réng gōng luàn xué xiào.
端能败笙磬,仍工乱学校。
suī méng gōu jiàn lǐ, jìng bù wén bào xiào.
虽蒙勾践礼,竟不闻报效。
dà zhàn yuán dǐng nián, shú qiáng shú bài ráo.
大战元鼎年,孰强孰败桡。
jū rán dāng dǐng wèi, qǐ bù rǔ diào zhào.
居然当鼎味,岂不辱钓罩。
yú chū bù xià hóu, jìn yì néng shāo shāo.
余初不下喉,近亦能稍稍。
cháng jù rǎn mán yí, shī píng shēng hǎo lè.
常惧染蛮夷,失平生好乐。
ér jūn fù hé wéi, gān shí bǐ huàn bào.
而君复何为,甘食比豢豹。
liè jiào wù tóng sú, quán shēn sī wèi xiào.
猎较务同俗,全身斯为孝。
āi zāi sī lǜ shēn, wèi jiàn xǔ huí zhào.
哀哉思虑深,未见许回棹。

《答柳柳州食虾蟆》评析

《批韩诗》

朱彝尊曰:只是戏笔,下句则故为俚以取快,亦俳谐之类。

《韩诗臆说》

梅圣俞《食河豚鱼》诗,结意与此略同,而此所感独深,盖所以惊子厚者,不仅在食物也。

《瓯北诗话》

迨昌黎贬潮州,柳尚在柳州,昌黎《赠元协律》诗谓:“吾友柳子厚,其人艺且贤”,且有《答柳州食虾蟆》等诗。既死,犹为之作《罗池庙碑》,是昌黎与宗元始终无嫌隙,亦可见其笃于故旧矣。

《七修类稿》

韩昌黎《答柳柳州食虾蟆》诗,大类《毛颖传》。其曰:“虽蒙勾践礼,竟不闻报效。大战元鼎年,孰强孰败挠?”此尤其似者也。

韩愈的其他诗词

作者简介

韩愈,唐代,768-824

韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。

标签


汉辞宝©2024 www.hancibao.com