洛阳女儿行

[唐代] 王维

创作时间:715年 创作地点:河南省洛阳市


洛阳女儿1对门2居,才可3容颜十五馀。

良人玉勒乘骢马,侍女金盘鲙鲤鱼。

画阁朱楼尽相望,红桃绿柳垂檐向。

罗帏送上七香车,宝扇迎归九华帐4

狂夫富贵在青春,意气骄奢剧季伦。

自怜碧玉亲教舞,不惜珊瑚持与人。

春窗曙灭九微火,九微片片飞花璅。

戏罢曾无理曲5时,妆成秪是薰香坐。

城中相识尽繁华6,日夜经过赵李家。

谁怜越女颜如玉,贫贱江头自浣纱。

  • 标注
  • 翻译
  • 注释
  • 拼音
  • 评析
  • 鉴赏

《洛阳女儿行》标注

词典引注

1女儿[nǚ ér]: (2).多指年轻的未婚女子。

【引】《玉台新咏·古诗〈为焦仲卿妻作〉》:“昔作女儿时,生小出野里。” 南朝 宋 鲍照 《代北风凉行》:“北风凉,雨雪雱, 京洛 女儿多妍妆。” 唐 王维 《洛阳女儿行》:“ 洛阳 女儿对门居,才可容颜十五馀。”《清平山堂话本·西湖三塔记》:“ 宣赞 分开人,看见一个女儿。” 郭沫若 《残春及其他·牧羊哀话》:“忽然阵阵清风,从前山脚下吹来一片歌声,哀婉凄凉,分明是女儿声息。”

2对门[duì mén]: (1).门户相对;

【引】对面。 汉 刘向 《说苑·杂言》:“敏其行,修其礼,千里之外如兄弟;若行不敏,礼不合,对门不通矣。” 唐 王维 《洛阳女儿行》:“ 洛阳 女儿对门居,才可容颜十五馀。” 孙犁 《澹定集·〈善闇室纪年〉摘抄》:“店铺对门的大院,是县教育局。”

3才可[cái kě]: 恰好。

【引】 唐 王维 《洛阳女儿行》:“ 洛阳 女儿对门居,才可颜容十五馀。”

4九华帐[jiǔ huá zhàng]: 华丽的帐子。

【引】 唐 王维 《洛阳女儿行》:“罗帷送上七香车,宝扇迎归九华帐。” 唐 白居易 《长恨歌》:“闻道 汉 家天子使,九华帐里梦魂惊。”

5理曲[lǐ qǔ]: 弄曲,演奏乐曲。

【引】 南朝 陈 徐陵 《〈玉台新咏〉序》:“五日犹赊,谁能理曲。” 唐 王维 《洛阳女儿行》:“戏罢曾无理曲时,妆成祇是薰香坐。” 宋 邢居实 《明妃引》:“ 披香殿 里夜吹笙, 未央宫 中朝理曲。”

6繁华[fán huá]: (4).犹荣华。

【引】 唐 王维 《洛阳女儿行》:“城中相识尽繁华,日夜经过 赵 李 家。” 宋 欧阳修 《有美堂记》:“盖彼放心于物外,而此娱意于繁华,二者各有适焉。”《初刻拍案惊奇》卷二五:“自道品格胜人,不耐烦随波逐浪,虽在繁华绮丽所在,心中常怀不足。” 清 徐士鸾 《宋艳·傅会》:“浮世繁华一梦休,登临因忆昔年游。”

《洛阳女儿行》翻译

AI智能翻译

洛阳城里有个少女,和我对门而居,颜容十分俏丽,年纪正是十五有余。
良人玉勒乘骢马,侍女端来的金盘,盛着脍好的鲤鱼。
画阁朱楼全部相望,桃红柳绿垂向屋檐,随风摆动飘扬。
帷幕送上香木车,精美宝扇遮日,迎归鲜艳的九华帐。
傻瓜富贵在青春,意气骄奢,大大超过了富豪石季伦。
自怜碧玉亲自教舞,把稀世罕有的珊瑚送人,毫不可惜。
春窗亮灭九小火,九微片片飞花琐。
游戏停止毫无理亏时,打扮成只是熏香坐。
城中认识尽繁华,日夜往来的,都是赵李般的大户人家。
谁怜越女颜如玉,贫贱的时候,只好任她在溪头浣纱。

古诗词翻译

翻译
洛阳有一位女子住在我家对门,正当十五六的芳年容颜非常美丽。
她的丈夫骑一匹青白相间的骏马,马具镶嵌着珍贵的美玉。她的婢女捧上黄金的盘子,里面盛着烹制精细的鲤鱼。
她家彩绘朱漆的楼阁一幢幢遥遥相望,红桃绿柳在廊檐下排列成行。
她乘坐的车子是用七种香木做成,绫罗的帷幔装在车上。仆从们举着羽毛的扇子,把她迎回绣着九花图案的彩帐。
她的丈夫青春年少正得志,骄奢更胜过石季伦。
他亲自教授心爱的姬妾学习舞蹈,名贵的珊瑚树随随便便就送给别人。
他们彻夜寻欢作乐,窗上现出曙光才熄去灯火,灯花的碎屑片片落在雕镂的窗棱。
她成天嬉戏游玩,竟没有温习歌曲的空暇,打扮得整整齐齐,只是熏着香成天闲话。
相识的全是城中的豪门大户,日夜来往的都是些贵戚之家。
有谁怜惜貌美如玉的越女,身处贫贱,只好在江头独自洗纱。

《洛阳女儿行》注释

古诗词注释

注释
⑴洛阳女儿:取梁武帝萧衍《河中之水歌》中“河中之水向东流,洛旧女儿名莫愁”语。
⑵才可:恰好。容颜:一作“颜容”。十五余:十五六岁。梁简文帝《怨歌行》:“十五颇有余。”
⑶良人:古代妻对夫的尊称。玉勒:玉饰的马衔。骢(cōng)马:青白色的马。
⑷脍(kuài)鲤鱼:切细的鲤鱼肉。脍:把鱼、肉切成薄片。
⑸罗帷:丝织的帘帐。七香车:旧注以为以七种香木为车。
⑹宝扇:古代贵妇出行时遮蔽之具,用鸟羽编成。九华帐:鲜艳的花罗帐。
⑺狂夫:犹拙夫,古代妇女自称其夫的谦词,李白《捣衣篇》:“狂夫犹戍交河北。”
⑻剧:戏弄,意谓可轻视石崇。李白《长干行》:“拆花门前剧”。季伦:晋石崇字季伦,家甚豪富。
⑼怜:爱怜。碧玉:《乐府诗集》以为刘宋汝南王妾名。这里指洛阳女儿。
⑽“不惜”一句:《世说新语·侈汰》记,王恺以晋武帝所赐二尺珊瑚示石崇,崇以铁如意击之。王恺斥之,崇乃命人搬来三四尺高珊瑚六七枝偿还之。
⑾曙(shǔ):天明。九微灯:汉武帝供王母使用的灯,这里指平常的灯火。
⑿片片:指灯花。花琐:指雕花的连环形窗格。
⒀曾无:从无。理:温习。
⒁熏(xūn)香:用香料熏衣服。
⒂赵李家:汉成帝的皇后赵飞燕、婕妤李平。这里泛指贵戚之家。
⒃越女:指春秋时期越国美女西施。越,这里指今浙东。

《洛阳女儿行》拼音

诗词拼音

luò yáng nǚ ér xíng
洛阳女儿行

luò yáng nǚ ér duì mén jū, cái kě yán róng shí wǔ yú.
洛阳女儿对门居,才可颜容十五余。
liáng rén yù lēi chéng cōng mǎ, shì nǚ jīn pán kuài lǐ yú.
良人玉勒乘骢马,侍女金盘脍鲤鱼。
huà gé zhū lóu jǐn xiāng wàng, hóng táo lǜ liǔ chuí yán xiàng.
画阁朱楼尽相望,红桃绿柳垂檐向。
luó wéi sòng shàng qī xiāng chē, bǎo shàn yíng guī jiǔ huá zhàng.
罗帷送上七香车,宝扇迎归九华帐。
kuáng fū fù guì zài qīng chūn, yì qì jiāo shē jù jì lún.
狂夫富贵在青春,意气骄奢剧季伦。
zì lián bì yù qīn jiào wǔ, bù xī shān hú chí yú rén.
自怜碧玉亲教舞,不惜珊瑚持与人。
chūn chuāng shǔ miè jiǔ wēi huǒ, jiǔ wēi piàn piàn fēi huā suǒ.
春窗曙灭九微火,九微片片飞花琐。
xì bà céng wú lǐ qū shí, zhuāng chéng zhī shì xūn xiāng zuò.
戏罢曾无理曲时,妆成祗是熏香坐。
chéng zhōng xiāng shí jǐn fán huá, rì yè jīng guò zhào lǐ jiā.
城中相识尽繁华,日夜经过赵李家。
shuí lián yuè nǚ yán rú yù, pín jiàn jiāng tóu zì huàn shā.
谁怜越女颜如玉,贫贱江头自浣纱。

《洛阳女儿行》评析

《唐诗快》

通篇写尽娇贵之态。

《唐宋诗举要》

吴北江曰:借此以刺讥豪贵,意在言外,故妙。

《唐风定》

非不绮丽,非不博大,而采色自然,不由雕绘,此四子所以远逊也。

《洛阳女儿行》鉴赏

佚名

越女:指未入宫时的西施。

【简析】:

本诗是诗人十六岁时的作品。诗中的“女儿”似是一小家碧玉而骤名成为贵妇人,但她的生活并不幸福,除了陪丈夫玩乐之外,就只余下“妆成只是熏香坐”的空虚。和浣纱的越女究竟谁可怜?可以从不同的角度作迥然不同的理解。诗的主旨是讽喻的,但也透出怜惜之情。

诗词赏析

  在封建社会中,有一种很普遍的社会现象:小家女子一旦嫁给豪门阔少,便由贫贱之身一跃而为身价百倍的贵妇人,恃宠享乐。娇贵异常;而不遇之女,即使美颜如玉,亦不免终生沦于贫贱境地。此诗所写,盖为此而发,而其所蕴含的意义却超越了诗中所写事实本身,从而使这首诗的诗意具有了很大约外延性。或谓伤君子不遇,或谓讥刺依附权贵的封建官僚,或谓慨叹人生贵贱的偶然性,都能讲得通。

  全诗可分为两部分。前十八句为第一部分,构成了这首诗的主体,塑造了因遇而骤得富贵的“洛阳女儿”这一艺术形象。开头两句对“洛阳女儿”略作介绍。以冷语发端,自含鄙夷之意。下面两句说她的丈夫骑着宝玉络头、毛色青白相间的高头大马,她的侍女为她献上满盈金盘的鲤鱼片。一为侧笔映衬,二为正面描写,一虚一买,“洛阳女儿”的身价和地位显示出来了。一个普通的小家女子,朝夕之间竟身价百倍,原因就是嫁给了一位颇有身份的 ...

诗词赏析

  此诗题下原注“时年十六”,可见是诗人早年得意之作。诗题取自梁武帝萧衍《河中之水歌》“洛阳女儿名莫愁”,用以概指当时贵族女子。全诗写豪家女子无比娇贵逸乐的生活状况,从容颜之娇美、住宅之富丽、饮食之珍奇写到夫婿之豪奢、交游之高贵,极尽铺排渲染之能事。其中季伦,指晋代石崇,石崇字季伦,以骄奢著称。赵李,指汉成帝后妃赵飞燕、武帝时李夫人,此代指皇亲贵戚。诗的最后两句猛然转折,以如玉越女江头浣纱作对比,在强烈的反差中突现主题,使前面的华丽描绘一下子变为对贵族生活乃至社会不公的冷峻批判,其蕴含思想之深度与批判之力度,在王维诗中甚为罕见。

王维的其他诗词

作者简介

王维,唐代,701-761

王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。


汉辞宝©2024 www.hancibao.com