相和歌辞▪锦水东北流

[唐代] 李白

创作时间:743年 创作地点:陕西省西安市


锦水东北流,波荡双鸳鸯。

雄巢汉宫树,雌弄秦草芳。

宁同万死碎绮翼,不忍1云间两分张1

此时阿娇正娇妒2,独坐长门愁日暮。

但愿君恩顾妾深,岂惜黄金买词2赋。

相如作赋得黄金,丈夫好新多异心。

一朝将聘茂陵女,文君因赠3白头吟。

东流不作西归水,落花辞条归故林。

兔丝固4无情,随风任颠倒。

谁使女萝枝,而来强萦抱。

两草犹一心,人心不如草。

莫卷龙须席,从他生网丝。

且留琥珀枕,或有梦来时。

覆水再收岂满杯,弃妾3已去难重回。

古来得意不相负,祇今惟见青陵台5

  • 标注
  • 翻译
  • 注释
  • 拼音
  • 评析
  • 鉴赏

《相和歌辞▪锦水东北流》标注

不同版本标注

1忍:一作分

2买词:一作将买

3赠:一作赋

4固:一作本

5今惟见青陵台:一作“锦水东流碧,波荡双鸳鸯。雄巢汉宫树,雌弄秦草芳。相如去蜀谒武帝,赤车驷马生辉光。一朝再览大人作,万乘忽欲凌云翔。闻道阿娇失恩宠,千金买赋要君王。相如不忆贫贱日,位高金多聘私室。茂陵姝子皆见求,文君欢爱从此毕。泪如双泉水,行堕紫罗襟。五更鸡三唱,清晨白头吟。长吁不整绿云鬓,仰诉青天哀怨深。城崩杞梁妻,谁道土无心。东流不作西归水,落花辞枝羞故林。头上玉燕钗,是妾嫁时物。赠君表相思,罗袖幸时拂。莫捲龙须席,从他生网丝。且留琥珀枕,还有梦来时。鹔鹴裘在锦屏上,自君一挂无由披。妾有秦楼镜,照心胜照井。愿持照新人,双对可怜影。覆水却收不满杯,相如还谢文君回。古来得意不相负,只今惟有青陵台”

词典引注

1分张[fēn zhāng]: (2).分离;

【引】离散。《宋书·王微传》:“昔仕京师,分张六旬耳。” 唐 李白 《白头吟》:“宁同万死碎绮翼,不忍云间两分张。”《剪灯馀话·鸾鸾传》:“百年伉俪,一旦分张,覆水再收,拳拳盼望。” 陈毅 《夕鹤词》:“似此负恩义,轻人只拜金。无奈两分张,高飞永别君。”

2娇妒[jiāo dù]: (2).娇,通“ 骄 ”。

【引】娇嗔貌。 唐 李白 《白头吟》之一:“此时 阿娇 正娇妒,独坐 长门 愁日暮。” 前蜀 魏承班 《诉衷情》词:“春情满眼脸红消,娇妒索人饶。”

3弃妾[qì qiè]: 被弃之妾。

【引】 南朝 宋 鲍照 《山行见孤桐》诗:“弃妾望掩泪,逐臣对抚心。” 南朝 梁 王僧孺 《何生姬人有怨》诗:“逐臣与弃妾,零落心可知。” 唐 李白 《白头吟》:“覆水再收岂满杯?弃妾已去难重回。”

《相和歌辞▪锦水东北流》翻译

AI智能翻译

锦江之水潺潺流向远方,水波荡漾,一对鸳鸯在水波荡漾处快乐相伴。
雄巢汉宫树,一个家在芳草迷漫处,但彼此心心相许。
宁同万死碎绮丽的翅膀,不忍心云间两分离。
此时阿娇正娇妒,她常常愁苦地独坐到天黑。
但愿你恩我深,为了这,又岂会顾惜黄金不让司马相如为自己作赋呢。
相如作赋得黄金,就喜新厌旧,对卓文君怀有异心了。
一旦要聘茂陵女,卓文君十分伤心,作白头吟以相赠。
束流不作西归水,凋零落败的花朵也会重返故林。
菟丝本无情,随着风任意倾倒。
谁让女儿萝枝,与它萦抱在一起。
两草尚且如此,人心却不如草那样执著坚定。
没有卷龙须席子,任它落满灰尘,生满蛛网。
并且留下琥珀枕,或许彼此还会有相梦的时候。
覆水再收难道满杯,弃妾难以重回。
自古以来至死不相负,只今唯有见青陵台。

古诗词翻译

翻译
  锦江之水潺潺流向远方,水波荡漾,一对鸳鸯在水波荡漾处快乐相伴。它们虽然来自不同的地方,一个家在长安,一个家在芳草迷漫处,但彼此心心相许,宁愿共死也不忍分离。此时阿娇失宠了,长门宫前无限凄凉,她常常愁苦地独坐到天黑。但愿汉武帝还能够顾念往日的恩情,为了这,又岂会顾惜黄金不让司马相如为自己作赋呢?相如作赋得到了黄金,就喜新厌旧,对卓文君怀有异心了。他要聘茂陵一女子为妾,卓文君十分伤心,作《《白头吟》李白 古诗》以相赠。从来没有见过东流之水返回西去的,凋零落败的花朵也会重返故林。菟丝本就无情,任风倾倒,但菟丝紧紧地缠在女萝上,与它萦抱在一起。自然界的两草尚且如此,人心却不如草那样执著坚定。不要把龙须席子卷起来,任它落满灰尘,生满蛛网。暂且留着琥珀枕头,或许彼此还会有相梦的时候。覆水难收,弃妾难以重回。自古以来,至死不相负的爱情,只有青陵台的韩凭及其妻子何氏。

《相和歌辞▪锦水东北流》注释

古诗词注释

注释
①锦水:即锦江,在今四川成都南。
②汉:指长安一带。
③绮翼:鸳鸯美丽的翅膀。
④分张:分离。
⑤阿娇:指汉武帝陈皇后。陈皇后失宠,退居长门宫,愁闷悲思,请司马相如作了一首《长门赋》,以表自己的悲伤之情。
⑥东流不作西归水:用“不见东流水,何时复归西”的语意。
⑦归故林:重返故林。
⑧兔丝:即菟丝,一种寄生植物,茎细如丝,寄生缠绕在其他植物上。
⑨女萝:菟丝有时缠在女萝上,比喻男女的爱情。
⑩龙须席:用龙须草编织的席子。从他生网丝:任它生蛛网。青陵台:战国时宋康王所筑造。在今河南商丘。康王的舍人韩凭的妻子何氏长得貌美出众,被康王所夺,夫妻二人先后自杀。康王非常愤怒,把他们分开埋葬,后来两人的坟上长出连理枝,根交于下,枝错于上,人称相思树。树上有鸳鸯一对,交颈悲鸣,声音感人。

《相和歌辞▪锦水东北流》拼音

诗词拼音

bái tóu yín
白头吟

jǐn shuǐ dōng běi liú, bō dàng shuāng yuān yāng.
锦水东北流,波荡双鸳鸯。
xióng cháo hàn gōng shù, cí nòng qín cǎo fāng.
雄巢汉宫树,雌弄秦草芳。
níng tóng wàn sǐ suì qǐ yì, bù rěn yún jiān liǎng fēn zhāng.
宁同万死碎绮翼,不忍云间两分张。
cǐ shí ā jiāo zhèng jiāo dù, dú zuò cháng mén chóu rì mù.
此时阿娇正娇妒,独坐长门愁日暮。
dàn yuàn jūn ēn gù qiè shēn, qǐ xī huáng jīn mǎi cí fù.
但愿君恩顾妾深,岂惜黄金买词赋。
xiàng rú zuò fù dé huáng jīn, zhàng fū hǎo xīn duō yì xīn.
相如作赋得黄金,丈夫好新多异心。
yī zhāo jiāng pìn mào líng nǚ, wén jūn yīn zèng bái tóu yín.
一朝将聘茂陵女,文君因赠白头吟。
dōng liú bù zuò xī guī shuǐ, luò huā cí tiáo guī gù lín.
东流不作西归水,落花辞条归故林。
tù sī gù wú qíng, suí fēng rèn qīng dǎo.
兔丝固无情,随风任倾倒。
shuí shǐ nǚ luó zhī, ér lái qiáng yíng bào.
谁使女萝枝,而来强萦抱。
liǎng cǎo yóu yī xīn, rén xīn bù rú cǎo.
两草犹一心,人心不如草。
mò juǎn lóng xū xí, cóng tā shēng wǎng sī.
莫卷龙须席,从他生网丝。
qiě liú hǔ pò zhěn, huò yǒu mèng lái shí.
且留琥珀枕,或有梦来时。
fù shuǐ zài shōu qǐ mǎn bēi, qì qiè yǐ qù nán chóng huí.
覆水再收岂满杯,弃妾已去难重回。
gǔ lái de yì bù xiāng fù, zhǐ jīn wéi jiàn qīng líng tái.
古来得意不相负,只今惟见青陵台。

《相和歌辞▪锦水东北流》评析

《养一斋李杜诗话》

方氏宏静曰:太白《白头吟》,颇有优劣,其一盖初本也。天才不废讨润,今人落笔便刊布。纵云“挥珠”,无怪多颣。

《网师园唐诗笺》

缠绵婉曲,声声入人心坎里,此风人遗韵(“兔丝”六句下)。末二句。言语妙天下。

《李杜诗通》

旧说卓文君为相如将聘茂陵女为妾作。然本辞自疾相知者以新间旧,不能至白首,故以为名。六朝人拟作皆然。而白诗自用文君本事。

《诗伦》

比物抒情,含凄婉转(“人心”句下)。

《唐宋诗醇》

萧士赟云:辞婉意悲,《国风》好色而不淫,《小雅》怨悱而不乱,是诗得之矣。冯舒曰:天际鸾吟,非复人间凡响。沈德潜曰:此随题感兴耳,后人欲扭合时事,支离无谓。“兔丝固无情”以下,信手拈来,无不入妙。

《唐诗别裁》

太白诗固多寄托,然必欲事事牵合,谓此诗指废王皇后事,殊支离也。信手写来,无不入妙(“东流不作”二句下)。

《李太白诗醇》

“娇妒”字奇。严云:骂武帝,并相如亦骂,甚快(“相如作赋”二句下)。又云:“东流落花”句与上“宁同”、“不忍”句呼应。欢则愿死聚,怨则愿生离:皆钟情语。严云:“莫卷”四句,可摘作《子夜歌》,妙绝。又云:末四句为赘。诗人好尽,往往病此。外史案:无此四句,不成结构。严说妄矣。

《老生常谈》

《白头吟》云:“此时阿娇正娇妒”,接法有形无迹,有一落千丈之势,其妙不可思议。“莫卷龙须席”四句,尚作回护之笔,至“覆水再收”句,方下决绝语,用笔如晴丝袅空,深静中自能一一领会。

《分类补注李太白诗》

萧士赟注:此诗其为明皇宠武妃废王后而作乎!……唐诗人多引《春秋》作鲁讳之义,以汉武比明皇,中间比义引事,读者自见。

《相和歌辞▪锦水东北流》鉴赏

诗词赏析

  《《白头吟》李白 古诗》,传说最初为卓文君所作。司马相如要娶茂陵的女子为妾,卓文君作《《白头吟》李白 古诗》以自绝,相如才停止纳茂陵女为妾。李白在这首诗里借女子的失宠来抒发自己不得志的无奈。

李白的其他诗词

作者简介

李白,唐代,701年1月16日-762

李白(701年-762年),字太白,李白的号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),李白出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。


汉辞宝©2024 www.hancibao.com