相和歌辞▪锦水东北流
[唐代] 李白
创作时间:743年 创作地点:陕西省西安市
锦水东北流,波荡双鸳鸯。
雄巢汉宫树,雌弄秦草芳。
宁同万死碎绮翼,不忍1云间两分张1。
此时阿娇正娇妒2,独坐长门愁日暮。
但愿君恩顾妾深,岂惜黄金买词2赋。
相如作赋得黄金,丈夫好新多异心。
一朝将聘茂陵女,文君因赠3白头吟。
东流不作西归水,落花辞条归故林。
兔丝固4无情,随风任颠倒。
谁使女萝枝,而来强萦抱。
两草犹一心,人心不如草。
莫卷龙须席,从他生网丝。
且留琥珀枕,或有梦来时。
覆水再收岂满杯,弃妾3已去难重回。
古来得意不相负,祇今惟见青陵台5。
- 标注
- 翻译
- 注释
- 拼音
- 评析
- 鉴赏
《相和歌辞▪锦水东北流》标注
不同版本标注
1忍:一作分
2买词:一作将买
3赠:一作赋
4固:一作本
5今惟见青陵台:一作“锦水东流碧,波荡双鸳鸯。雄巢汉宫树,雌弄秦草芳。相如去蜀谒武帝,赤车驷马生辉光。一朝再览大人作,万乘忽欲凌云翔。闻道阿娇失恩宠,千金买赋要君王。相如不忆贫贱日,位高金多聘私室。茂陵姝子皆见求,文君欢爱从此毕。泪如双泉水,行堕紫罗襟。五更鸡三唱,清晨白头吟。长吁不整绿云鬓,仰诉青天哀怨深。城崩杞梁妻,谁道土无心。东流不作西归水,落花辞枝羞故林。头上玉燕钗,是妾嫁时物。赠君表相思,罗袖幸时拂。莫捲龙须席,从他生网丝。且留琥珀枕,还有梦来时。鹔鹴裘在锦屏上,自君一挂无由披。妾有秦楼镜,照心胜照井。愿持照新人,双对可怜影。覆水却收不满杯,相如还谢文君回。古来得意不相负,只今惟有青陵台”
词典引注
1分张[fēn zhāng]: (2).分离;
【引】离散。《宋书·王微传》:“昔仕京师,分张六旬耳。” 唐 李白 《白头吟》:“宁同万死碎绮翼,不忍云间两分张。”《剪灯馀话·鸾鸾传》:“百年伉俪,一旦分张,覆水再收,拳拳盼望。” 陈毅 《夕鹤词》:“似此负恩义,轻人只拜金。无奈两分张,高飞永别君。”
2娇妒[jiāo dù]: (2).娇,通“ 骄 ”。
【引】娇嗔貌。 唐 李白 《白头吟》之一:“此时 阿娇 正娇妒,独坐 长门 愁日暮。” 前蜀 魏承班 《诉衷情》词:“春情满眼脸红消,娇妒索人饶。”
3弃妾[qì qiè]: 被弃之妾。
【引】 南朝 宋 鲍照 《山行见孤桐》诗:“弃妾望掩泪,逐臣对抚心。” 南朝 梁 王僧孺 《何生姬人有怨》诗:“逐臣与弃妾,零落心可知。” 唐 李白 《白头吟》:“覆水再收岂满杯?弃妾已去难重回。”
《相和歌辞▪锦水东北流》翻译
AI智能翻译
雄巢汉宫树,一个家在芳草迷漫处,但彼此心心相许。
宁同万死碎绮丽的翅膀,不忍心云间两分离。
此时阿娇正娇妒,她常常愁苦地独坐到天黑。
但愿你恩我深,为了这,又岂会顾惜黄金不让司马相如为自己作赋呢。
相如作赋得黄金,就喜新厌旧,对卓文君怀有异心了。
一旦要聘茂陵女,卓文君十分伤心,作白头吟以相赠。
束流不作西归水,凋零落败的花朵也会重返故林。
菟丝本无情,随着风任意倾倒。
谁让女儿萝枝,与它萦抱在一起。
两草尚且如此,人心却不如草那样执著坚定。
没有卷龙须席子,任它落满灰尘,生满蛛网。
并且留下琥珀枕,或许彼此还会有相梦的时候。
覆水再收难道满杯,弃妾难以重回。
自古以来至死不相负,只今唯有见青陵台。
古诗词翻译
翻译
锦江之水潺潺流向远方,水波荡漾,一对鸳鸯在水波荡漾处快乐相伴。它们虽然来自不同的地方,一个家在长安,一个家在芳草迷漫处,但彼此心心相许,宁愿共死也不忍分离。此时阿娇失宠了,长门宫前无限凄凉,她常常愁苦地独坐到天黑。但愿汉武帝还能够顾念往日的恩情,为了这,又岂会顾惜黄金不让司马相如为自己作赋呢?相如作赋得到了黄金,就喜新厌旧,对卓文君怀有异心了。他要聘茂陵一女子为妾,卓文君十分伤心,作《《白头吟》李白 古诗》以相赠。从来没有见过东流之水返回西去的,凋零落败的花朵也会重返故林。菟丝本就无情,任风倾倒,但菟丝紧紧地缠在女萝上,与它萦抱在一起。自然界的两草尚且如此,人心却不如草那样执著坚定。不要把龙须席子卷起来,任它落满灰尘,生满蛛网。暂且留着琥珀枕头,或许彼此还会有相梦的时候。覆水难收,弃妾难以重回。自古以来,至死不相负的爱情,只有青陵台的韩凭及其妻子何氏。
《相和歌辞▪锦水东北流》注释
古诗词注释
注释
①锦水:即锦江,在今四川成都南。
②汉:指长安一带。
③绮翼:鸳鸯美丽的翅膀。
④分张:分离。
⑤阿娇:指汉武帝陈皇后。陈皇后失宠,退居长门宫,愁闷悲思,请司马相如作了一首《长门赋》,以表自己的悲伤之情。
⑥东流不作西归水:用“不见东流水,何时复归西”的语意。
⑦归故林:重返故林。
⑧兔丝:即菟丝,一种寄生植物,茎细如丝,寄生缠绕在其他植物上。
⑨女萝:菟丝有时缠在女萝上,比喻男女的爱情。
⑩龙须席:用龙须草编织的席子。从他生网丝:任它生蛛网。青陵台:战国时宋康王所筑造。在今河南商丘。康王的舍人韩凭的妻子何氏长得貌美出众,被康王所夺,夫妻二人先后自杀。康王非常愤怒,把他们分开埋葬,后来两人的坟上长出连理枝,根交于下,枝错于上,人称相思树。树上有鸳鸯一对,交颈悲鸣,声音感人。
《相和歌辞▪锦水东北流》拼音
诗词拼音
bái tóu yín
白头吟
jǐn shuǐ dōng běi liú, bō dàng shuāng yuān yāng.
锦水东北流,波荡双鸳鸯。
xióng cháo hàn gōng shù, cí nòng qín cǎo fāng.
雄巢汉宫树,雌弄秦草芳。
níng tóng wàn sǐ suì qǐ yì, bù rěn yún jiān liǎng fēn zhāng.
宁同万死碎绮翼,不忍云间两分张。
cǐ shí ā jiāo zhèng jiāo dù, dú zuò cháng mén chóu rì mù.
此时阿娇正娇妒,独坐长门愁日暮。
dàn yuàn jūn ēn gù qiè shēn, qǐ xī huáng jīn mǎi cí fù.
但愿君恩顾妾深,岂惜黄金买词赋。
xiàng rú zuò fù dé huáng jīn, zhàng fū hǎo xīn duō yì xīn.
相如作赋得黄金,丈夫好新多异心。
yī zhāo jiāng pìn mào líng nǚ, wén jūn yīn zèng bái tóu yín.
一朝将聘茂陵女,文君因赠白头吟。
dōng liú bù zuò xī guī shuǐ, luò huā cí tiáo guī gù lín.
东流不作西归水,落花辞条归故林。
tù sī gù wú qíng, suí fēng rèn qīng dǎo.
兔丝固无情,随风任倾倒。
shuí shǐ nǚ luó zhī, ér lái qiáng yíng bào.
谁使女萝枝,而来强萦抱。
liǎng cǎo yóu yī xīn, rén xīn bù rú cǎo.
两草犹一心,人心不如草。
mò juǎn lóng xū xí, cóng tā shēng wǎng sī.
莫卷龙须席,从他生网丝。
qiě liú hǔ pò zhěn, huò yǒu mèng lái shí.
且留琥珀枕,或有梦来时。
fù shuǐ zài shōu qǐ mǎn bēi, qì qiè yǐ qù nán chóng huí.
覆水再收岂满杯,弃妾已去难重回。
gǔ lái de yì bù xiāng fù, zhǐ jīn wéi jiàn qīng líng tái.
古来得意不相负,只今惟见青陵台。
《相和歌辞▪锦水东北流》评析
《养一斋李杜诗话》
《网师园唐诗笺》
《李杜诗通》
《诗伦》
《唐宋诗醇》
《唐诗别裁》
《李太白诗醇》
《老生常谈》
《分类补注李太白诗》
《相和歌辞▪锦水东北流》鉴赏
诗词赏析
《《白头吟》李白 古诗》,传说最初为卓文君所作。司马相如要娶茂陵的女子为妾,卓文君作《《白头吟》李白 古诗》以自绝,相如才停止纳茂陵女为妾。李白在这首诗里借女子的失宠来抒发自己不得志的无奈。
李白的其他诗词
-
小时不识月,呼作白玉盘。又疑瑶台镜,飞在白云端。仙人垂两足,桂树作团团。白兔捣药成,问言与谁餐。蟾蜍蚀圆影,大明夜已残。羿昔落九乌,天人清且安。阴精此沦惑,去去不足观。忧来其如何,悽怆摧心肝。
-
花间一壶酒,独酌无相亲。举杯邀明月,对影成三人。月既不解饮,影徒随我身。暂伴月将影,行乐须及春。我歌月裴回,我舞影零乱。醒时同交欢,醉后各分散。永结无情游,相期邈云汉。
-
金尊清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。欲渡黄河冰塞川,将登太行雪暗天。闲来垂钓坐溪上,忽复乘舟梦日边。行路难,行路难,多岐路,今安在?长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。
-
独坐清天下,专征出海隅。九江皆渡虎,三郡尽还珠。组练明秋浦,楼船入郢都。风高初选将,月满欲平胡。杀气横千里,军声动九区。白猿惭剑术,黄石借兵符。戎虏行当剪,鲸鲵立可诛。自怜非剧孟,何以佐良图。