杂曲歌辞•荆州歌

[唐代] 李白

创作时间:725年 创作地点:湖北省荆州市江陵县 韵脚:"歌"韵


白帝城边足风波,瞿塘五月谁敢过。

荆州麦熟茧成蛾,缫丝忆君头绪多,拨谷1飞鸣奈妾何。

  • 标注
  • 背景
  • 翻译
  • 注释
  • 拼音
  • 评析
  • 鉴赏

《杂曲歌辞•荆州歌》标注

词典引注

1拨谷[bō gǔ]: 鸟名。

【引】即布谷。 唐 李白 《荆州乐》:“缫丝忆君头绪多,拨谷飞鸣奈妾何。” 明 李时珍《本草纲目·禽三·鸤鸠》﹝集解﹞引 陈藏器 曰:“布谷,鸤鸠也。 江 东呼为获谷,亦曰郭公。北人名拨谷。”参见“ 布谷 ”。

《杂曲歌辞•荆州歌》背景

创作背景

创作时间:725年; 创作地点:湖北省荆州市江陵县;
  此诗写的是一位农村妇女辛勤劳作之时思念远方丈夫的愁苦情景。当是李白初出蜀路过荆州(今湖北江陵时)所作。

《杂曲歌辞•荆州歌》翻译

AI智能翻译

白帝城边,风波甚多,瞿塘峡本就水流险急,动不动就会触到水中的暗礁。在夏历五月水流上涨之时,在瞿塘峡中行舟就更加危险了。
荆州麦熟茧成蛾,缲丝忆君头绪多。
拨谷飞鸣是我为什么。

古诗词翻译

翻译
白帝城边的江面上满是狂风掀起的惊涛骇浪,
五月的瞿塘峡,有谁敢行船而过呢?
荆州麦子时节,茧已出蛾,蚕事已成,家家都在煮茧缫丝。
我一边缫丝,一边思念你,我对你的思念比一团乱丝的头绪还要多。
布谷鸟在哀鸣的时候,更加引起了我对你的思念,这叫我怎么办呢?

《杂曲歌辞•荆州歌》注释

古诗词注释

注释
⑴《荆州歌》李白 古诗:古题乐府杂曲歌辞。《乐府诗集》卷七十二列于《杂曲歌辞》,又名“荆州乐”、“江陵乐”。《乐府诗集·杂曲歌辞十二·荆州乐》郭茂倩题解:《荆州乐》盖出于《清商曲·江陵乐》,荆州即江陵也。有纪南城,在江陵县东。梁建文帝《《荆州歌》李白 古诗》云“纪城南里望朝云,雉飞麦熟妾思君”是也。
⑵白帝城:古城名。在今重庆市奉节县东白帝山上。东汉初公孙述筑城,述自号白帝,故以“白帝”为名。足:充足,引申为满是,都是。
⑶瞿(qú)塘:即瞿塘峡,也称“夔峡”,长江三峡之一。西起重庆市奉节县白帝城,东至巫山县大宁河口。两岸悬崖峭壁,江面最窄处仅百余米。《水经注·江水》:“峡中有瞿塘、黄龙二滩,夏水回复,沿溯所忌。”
⑷茧(jiǎn):指蚕茧。
⑸缲(sāo)丝:即缫丝,煮茧抽丝,制丝时把丝从蚕茧中抽出,合并成丝。在南朝乐府中“丝”、“思”为双关语。头绪多:即思绪多。
⑹“拨谷”句:写思妇默念:拨谷鸟已鸣,春天将尽,不见夫回,使人无可奈何。拨谷:即布谷鸟。布谷鸟叫声如同”布谷“二字之音。又,布谷叫,表明农忙季节已到。

《杂曲歌辞•荆州歌》拼音

诗词拼音

jīng zhōu gē
荆州歌

bái dì chéng biān zú fēng bō, qú táng wǔ yuè shuí gǎn guò.
白帝城边足风波,瞿塘五月谁敢过。
jīng zhōu mài shú jiǎn chéng é, qiāo sī yì jūn tóu xù duō.
荆州麦熟茧成蛾,缲丝忆君头绪多。
bō gǔ fēi míng nài qiè hé.
拨谷飞鸣奈妾何。

《杂曲歌辞•荆州歌》评析

《唐宋诗醇》

古质入汉,得风人之遗韵,乐府妙处,如是如是。桂临川曰:李诗短章,若《荆州歌》等作,俱出《风》、《雅》,耐以被之管弦者也。《李太白诗醇》:严云:词如《竹枝》,意同《子夜》。

《老生常谈》

“荆州麦熟茧成蛾,缲丝忆君头绪多”、“云鬟绿鬓罢梳结,愁如回飙乱白雪”,可云善于言情。工于言愁。

《李杜诗选》

杨慎云:此歌有汉谣之风。唐人诗可入汉魏乐府者,惟太白此首,及张文昌《白鼍谣》、李长吉《邺城谣》三首而止。

《杂曲歌辞•荆州歌》鉴赏

诗词赏析

  仲夏五月,阳光灿烂,江陵城外,农家院内,一位少妇,埋头缲丝。十指纤纤,蚕茧白白,少妇衣袖高挽,抽丝不停。杨柳依依,绿荫重重,麦香淡淡,布谷声声,少妇缓缓放慢了手的动作,心情渐渐变得十分沉重。她想起了出门在外、将要归来的丈夫。

  这首《《荆州歌》李白 古诗》,就是抓住少妇在这种情境下的心理变幻来写的。全诗共五句,意义上分三层。

  头两句是一层,写少妇心情沉重的原因。白帝城在今四川奉节县东,城在山上,地势高峻,为出入蜀城的门户,也是诗中少妇之夫返航归家的必经之地。瞿塘峡也在奉节县东,峡中水流湍急,礁石林立,五月水涨,不见礁石,行船极其艰险。少妇一忧白帝风波,二忧瞿塘暗礁,可见顾虑重重。她不是怕丈夫误了归期,而是怕丈夫遇了风险,此刻她心中没有夫妻将要重聚的喜悦,只有替于险象环生的途中日夜奔波的丈夫无限的担忧。李白《长干行》写商妇思夫,也曾悬想过丈夫路途的危险:“十六君远行,瞿塘艳滪堆;五月不可触,猿声天上哀。”可是归程的风险比不上商妇对丈夫的热切盼望和痴痴的情爱:“早晚下三巴,预将书报家;相迎不道远,直至长风沙!”商妇的爱炽热外露,茧妇的爱凝重收敛。同是少妇思夫,感情表达的方式,情绪变化的过程却不尽相同。 ...

李白的其他诗词

作者简介

李白,唐代,701年1月16日-762

李白(701年-762年),字太白,李白的号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),李白出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。


汉辞宝©2024 www.hancibao.com