读诸葛武侯传书怀赠长安崔少府叔封昆季

[唐代] 李白

创作时间:730年 创作地点:陕西省西安市 韵脚:"庚"韵


汉道昔云季,群雄方战争。

霸图各未立,割据资豪英。

赤伏起颓运1,卧龙得孔明2

当其南阳时,陇亩躬自耕。

鱼水三顾合,风云四海生。

武侯3立岷蜀4,壮志吞咸京。

何人先见许,但有崔州平。

余亦草间5人,颇怀拯物情。

晚途值子玉,华发6同衰荣。

托意在经济,结交为弟兄。

毋令管与鲍,千载独知名。

  • 标注
  • 背景
  • 翻译
  • 注释
  • 拼音
  • 鉴赏

《读诸葛武侯传书怀赠长安崔少府叔封昆季》标注

词典引注

1颓运[]: 衰败的命运。

【引】《北史·周纪上·明帝》:“拯彼流亡,匡兹颓运。” 唐 李白 《读诸葛武侯传书怀赠长安崔少府叔封昆季》诗:“赤伏起颓运,卧龙得 孔明 。” 鲁迅 《中国小说史略》第二四篇:“颓运方至,变故渐多。”

2孔明[kǒng míng]: (4). 诸葛亮 的字。 三国 蜀 政治家、军事家。 东汉 末,隐居 隆中 ,世称“卧龙”。 刘备 三顾草庐,他提出联 吴 抗 曹 的策略,遂成为 刘备 的主要谋臣。

【引】 晋 袁宏 《三国名臣序赞》:“ 孔明 盘桓,俟时而动。” 唐 李白 《读诸葛武侯传书怀赠长安崔少府叔封昆季》诗:“赤伏起颓运, 卧龙 得 孔明 。” 元 无名氏 《桃花女》第三折:“羞杀你晓三才的 孔明 、知六壬的 鬼谷 、画八卦的 伏羲 。”

3武侯[wǔ hóu]: 三国 蜀 诸葛亮 死后谥为 忠武侯 ,后世称之为 武侯 。

【引】 晋 袁宏 《三国名臣序赞》:“ 刘后 授之无疑心, 武侯 处之无惧色。” 唐 李白 《读诸葛武侯传书怀》诗:“ 武侯 立 岷 蜀 ,壮志吞 咸京 。” 宋 王安石 《诸葛武侯》诗:“ 武侯 当此时,龙卧独摧藏。” 陈衍 《元诗纪事·范五老》:“﹝ 范 ﹞每战必胜,尝有诗:‘……男儿未了功名债,羞听人间说 武侯 。’”

4岷蜀[mín shǔ]: 指 四川 。

【引】《魏书·张衮传》:“西有不宾之 羌 ,南有逆命之虏, 岷 蜀 殊风, 辽海 异教。” 北齐 刘昼 《新论·慎言》:“地分三 晋 ,土割 岷 蜀 。” 唐 李白 《读诸葛武侯传书赠崔少府》诗:“ 武侯 立 岷 蜀 ,壮志吞 咸京 。”

5草间[cǎo jiān]: (2).比喻乡野;

【引】民间。《宋书·王懿传》:“今自投草间,则同之匹夫,匹夫号令,何以威物?”《南史·陈新安王伯固传》:“在州不知政事,日出田猎。或乘眠舆至于草间,辄呼人从游,动至旬日。” 唐 李白 《读诸葛武侯传书怀赠长安崔少府叔封昆季》诗:“余亦草间人,颇怀拯物情。”

6华发[huá fà]: (2).指年老;

【引】老年人。《后汉书·文苑传下·边让》:“伏维幕府初开,博选清英,华发旧德,并为元龟。” 李贤 注:“华发,白首也。” 唐 李白 《读诸葛武侯传书怀赠长安崔少府封昆季》诗:“晚途值 子玉 ,华发同衰荣。”

《读诸葛武侯传书怀赠长安崔少府叔封昆季》背景

创作背景

创作时间:730年; 创作地点:陕西省西安市;
  此诗以诸葛亮自比,而将崔氏兄弟比做善于识人的崔州平和厚于交道的崔瑗,似有肯求援引之意,当作于开元间未达时。

《读诸葛武侯传书怀赠长安崔少府叔封昆季》翻译

AI智能翻译

汉道过去说季,群雄方战争。
霸图都没有设立,割据资助杰出。
赤伏起衰运,卧龙得到孔明。
当他南阳时,亲自耕种田地。
鱼水三顾合,风云天下生。
武侯立岷蜀,壮志吞都京。
什么人先被允许,只要有崔州平。
我也是民间人,很怀念拯救人心。
晚年遇到子玉,头发一样衰荣。
托意在经济,结交朋友是兄弟。
不要让管与鲍,千年只有知名。

古诗词翻译

翻译
东汉末年,群雄纷起,龙争虎斗。
争王图霸之业未立,各自割据称雄。
刘备像汉光武一样一挽汉朝之颓运,得到了孔明这条“卧龙”的辅佐。
诸葛亮在南阳之时,亲自躬耕于陇亩之中。
刘备三顾诸葛亮于卧龙岗茅庐,如鱼之得水,叱咤风云于天下。
诸葛武侯在岷蜀佐助刘备立国,其凌云攻志,直吞咸京。
诸葛亮未显达之时,是谁对他最为赞许呢,就是博陵的崔州平。
我也是一个布衣之士,胸怀报国忧民之情。
在晚年遇到了您二位像崔州平和崔瑗这样的朋友,华发之际同衰共荣。
我们都是寄意于经国济民,结成了兄弟般的朋友。
让我们的友谊像管仲和乐毅一样在历史上千载传名。

《读诸葛武侯传书怀赠长安崔少府叔封昆季》注释

古诗词注释

注释
《读诸葛武侯传书怀赠长安崔少府叔封昆季》李白 古诗:读了诸葛亮传后,写下自己的感怀,赠给京兆府长安县尉崔叔封兄弟。诸葛武侯,即诸葛亮,三国时期蜀国丞相,死后封为武侯。少府,县尉,当时崔叔封任京兆府长安县尉。按《新唐书·宰相世系表二》清河大房崔氏有叔封,乃同州刺史崔子源之子,或即此人。昆季,兄弟。
季:指末世。
霸图:指统治天下的雄心。
赤伏:即赤伏符,迷信预卜凶吉的书。颓(tuí)运,倒霉的运气。《后汉书·光武帝纪》载,东汉光武帝刘秀在长安的时候,一个叫疆华的人自关中奉赤伏符来。赤伏符中预言刘秀命中注定要当皇帝。这里是说刘备在与曹操、孙权争雄中处于不利地位,正在这时得到了诸葛亮,好象命中注定要扭转不利局面一样。
卧龙:卧龙岗,在今河南南阳市境内。
陇(lǒng):田中高地。
躬(gōng):自身,亲自。
鱼水三顾合:《三国志·诸葛亮传》载,刘备得到诸葛亮以后,曾感慨地说:“我得孔明象鱼得水一样”。三顾合,指刘备曾三次到南阳卧龙岗去请诸葛亮。顾合,融洽地会见,拜访。
岷(mín):岷山,在今四川北部属蜀地。
吞咸京:这里指夺取曹魏政权的首都许昌。
何人先见许,但有崔州平:《三国志·诸葛亮传》载,诸葛亮在南的徐庶相信他的才智。
草间人:指不得志的人。
晚途:晚年生活的道路上。
值:这里是指相逢。
子玉:东汉崔瑗的字,这里借喻崔叔封。
衰荣:指政治上的得志和失意,这里侧重在荣。
托意:寄托全部的心意。
管与鲍(bào):即管仲与鲍叔牙,《史记·管晏列传》载,管仲在年青时常和鲍叔牙知道管仲是个贤能的人。后来齐国的公子小白与公子纠争夺王位,鲍叔牙帮助小白,管仲帮助公子纠。结果小白得胜,就是齐桓公,而公子纠被杀,管仲被抓进监狱。这时鲍叔牙向齐桓公推荐管仲,甘愿做管仲的部下。

《读诸葛武侯传书怀赠长安崔少府叔封昆季》拼音

诗词拼音

dú zhū gě wǔ hòu chuán shū huái zèng cháng ān cuī shào fǔ shū fēng kūn jì
读诸葛武侯传书怀赠长安崔少府叔封昆季

hàn dào xī yún jì, qún xióng fāng zhàn zhēng.
汉道昔云季,群雄方战争。
bà tú gè wèi lì, gē jù zī háo yīng.
霸图各未立,割据资豪英。
chì fú qǐ tuí yùn, wò lóng dé kǒng míng.
赤伏起颓运,卧龙得孔明。
dāng qí nán yáng shí, lǒng mǔ gōng zì gēng.
当其南阳时,陇亩躬自耕。
yú shuǐ sān gù hé, fēng yún sì hǎi shēng.
鱼水三顾合,风云四海生。
wǔ hòu lì mín shǔ, zhuàng zhì tūn xián jīng.
武侯立岷蜀,壮志吞咸京。
hé rén xiān jiàn xǔ, dàn yǒu cuī zhōu píng.
何人先见许,但有崔州平。
yú yì cǎo jiān rén, pō huái zhěng wù qíng.
余亦草间人,颇怀拯物情。
wǎn tú zhí zi yù, huá fà tóng shuāi róng.
晚途值子玉,华发同衰荣。
tuō yì zài jīng jì, jié jiāo wèi dì xiōng.
托意在经济,结交为弟兄。
wú lìng guǎn yǔ bào, qiān zǎi dú zhī míng.
毋令管与鲍,千载独知名。

《读诸葛武侯传书怀赠长安崔少府叔封昆季》鉴赏

诗词赏析

  一二句描绘出一幅昔日汉代末世群雄纷纷而起、互相争战夺取天下的景致,交代事件发生的起因和背景,“昔云”、“季”、“群雄”、“战争”,喧染出战争气氛,仿佛让人置身其中。

  三四句写昔日汉代末世群雄各自割据、称霸天下目标未成,交代群雄割据的格局,侧面衬托出魏、蜀、吴三国鼎立的局面尚未形成。

  五至十句赞述了诸葛亮由一个布农得遇知己荐举,君臣相合,建功立业的事迹。喻指诸葛亮起于陇亩之中,隐居草野不得志。刘备三顾茅庐后得到诸葛亮辅佐,使形势发生了很大变化,形成三国鼎立的新局面。

  十一十二句运用铺叙的手法,明写只有崔州平能够了解诸葛亮的理想和才能。实则暗喻只有崔叔封才了解诗人的理想和才能。

  十三十四句写诗人自称胸怀报国忧民之情的布衣之士。诗人意在通过与诸葛亮自比,写自己和当年的诸葛亮一样,身在草野,但胸怀治理天下的大志。

  十五十六句写诗人将崔氏兄弟比做善于识人的崔州平和厚于交道的崔瑗,华发之际同衰共荣,似有肯求援引之意。 ...

李白的其他诗词

作者简介

李白,唐代,701年1月16日-762

李白(701年-762年),字太白,李白的号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),李白出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。


汉辞宝©2024 www.hancibao.com