长相思二首▪长相思

[唐代] 李白

创作时间:730年 创作地点:陕西省西安市


长相思,在长安,络纬1秋啼金井阑。

1霜凄凄簟色寒,孤灯不明2思欲绝。

卷帷望月空长叹,美人如花3隔云端。

上有青冥之长天,下有渌水之波澜。

天长路远魂飞苦,梦魂不到关山难。

长相思,摧心肝。

  • 标注
  • 背景
  • 翻译
  • 注释
  • 拼音
  • 评析
  • 鉴赏

《长相思二首▪长相思》标注

不同版本标注

1微:一作凝

2明:一作寐

3美人如花:一作佳期迢迢

词典引注

1络纬[luò wěi]: 虫名。即莎鸡,俗称络丝娘、纺织娘。夏秋夜间振羽作声,声如纺线,

【引】故名。 汉 无名氏 《古八变歌》:“枯桑鸣中林,络纬响空阶。” 唐 李白 《长相思》诗:“络纬秋啼金井阑,微霜凄凄箪色寒。” 清 沈用济 《寄衣曲》:“去年寄衣秋月明,络纬索索窗前明。” 郁达夫 《采石矶》诗:“络纬啼歇疏梧烟,露华一白凉无边。”

《长相思二首▪长相思》背景

创作背景

创作时间:730年; 创作地点:陕西省西安市;
  这三首《长相思》的创作时间一般认为是在李白被“赐金还山”之后,大约是他被排挤离开长安后于沉思中回忆过往情绪之作。

《长相思二首▪长相思》翻译

AI智能翻译

有一个孤独的人,他身居华府,但内心却感到寂寞和空虚,一个人躺在竹席上,夜不能眠,他就在长安城中。
络纬秋啼金井阑,薄霜凄凄送寒气,竹席已觉生凉寒。
孤灯不明白想断绝,卷起窗帘望明月,对月徒然独长叹。
美人如花隔云端。
上有青天的蓝天,清水渺渺呵,下是浩浩汤汤的波澜。
天长路远魂飞痛苦,关山重重相阻隔,梦魂相见也艰难。
长相思,相思的苦楚像刀子在心肝上揣动。
天色欲尽花含烟,月华如练,我思念着情郎终夜不眠。
赵瑟刚停凤凰柱,心想再弹奏蜀琴,又怕触动鸳鸯弦。
此曲有意无人传,但愿它随着春风,送到遥远的燕然。
回忆你迢迢隔青天。
昔时横向波目,而今成了流泪的源泉。
不信妾断肠,请归来看看明镜前我的容颜。
美人在时花满堂,美人走后花多床。
床中绣被卷不睡觉,到现在三年听说我香。
香也始终不灭,人竟也不来。
相思黄叶落,白露湿青苔。

古诗词翻译

翻译
日日夜夜地思念啊,我思念的人在长安。
秋夜里纺织娘在井栏啼鸣,微霜浸透了竹席分外清寒。
孤灯昏暗暗思情无限浓烈,卷起窗帘望明月仰天长叹。
亲爱的人相隔在九天云端。
上面有长空一片渺渺茫茫,下面有清水卷起万丈波澜。
天长地远日夜跋涉多艰苦,梦魂也难飞越这重重关山。
日日夜夜地思念啊,相思之情痛断心肝。

日色将尽花儿如含着烟雾,月光如水心中愁闷难安眠。
刚停止弹拨凤凰柱的赵瑟,又拿起蜀琴拨动那鸳鸯弦。
只可惜曲虽有意无人相传,但愿它随着春风飞向燕然。
思念你隔着远天不能相见。
过去那双顾盼生辉的眼睛,今天已成泪水奔淌的清泉。
假如不相信我曾多么痛苦,请回来明镜里看憔悴容颜。

美人在时,有鲜花满堂;美人去后,只剩下这寂寞的空床。
床上卷起不睡的锦绣袭被,至今三年犹存昙香。
香气是经久不润了,而人竟也有去无回。
这黄叶飘髦更增添了多少相思?
露水都已沾湿了门外的青苔。

《长相思二首▪长相思》注释

古诗词注释

注释
⑴长相思:属乐府《杂曲歌辞》,常以“长相思”三字开头和结尾。
⑵络纬:昆虫名,又名莎鸡,俗称纺织娘。金井阑:精美的井栏。
⑶簟:供坐卧用的竹席。
⑷渌:清澈。
⑸关山难:关山难渡。
⑹欲素:一作“如素”。素:洁白的绢。
⑺赵瑟:一作弦乐器,相传古代赵国人善奏瑟。
⑻蜀琴:一作弦乐器,古人诗中以蜀琴喻佳琴。
⑼燕然:山名,即杭爱山,在今蒙古人民共和国境内。此处泛指塞北。
⑽横波:指眼波流盼生辉的样子。
⑾卷不寝:一作“更不卷”。
⑿闻余:一作“犹闻”。
⒀落:一作“尽”。
⒁湿:一作“点”。

《长相思二首▪长相思》拼音

诗词拼音

zhǎng xiàng sī sān shǒu
长相思三首

zhǎng xiàng sī, zài cháng ān.
长相思,在长安。
luò wěi qiū tí jīn jǐng lán, wēi shuāng qī qī diàn sè hán.
络纬秋啼金井阑,微霜凄凄簟色寒。
gū dēng bù míng sī yù jué, juǎn wéi wàng yuè kōng cháng tàn.
孤灯不明思欲绝,卷帷望月空长叹。
měi rén rú huā gé yún duān.
美人如花隔云端。
shàng yǒu qīng míng zhī gāo tiān, xià yǒu lù shuǐ zhī bō lán.
上有青冥之高天,下有渌水之波澜。
tiān cháng lù yuǎn hún fēi kǔ, mèng hún bú dào guān shān nán.
天长路远魂飞苦,梦魂不到关山难。
zhǎng xiàng sī, cuī xīn gān.
长相思,摧心肝。
rì sè yù jǐn huā hán yān, yuè míng yù sù chóu bù mián.
日色欲尽花含烟,月明欲素愁不眠。
zhào sè chū tíng fèng huáng zhù, shǔ qín yù zòu yuān yāng xián.
赵瑟初停凤凰柱,蜀琴欲奏鸳鸯弦。
cǐ qū yǒu yì wú rén chuán, yuàn suí chūn fēng jì yàn rán.
此曲有意无人传,愿随春风寄燕然。
yì jūn tiáo tiáo gé qīng tiān.
忆君迢迢隔青天。
xī shí héng bō mù, jīn zuò liú lèi quán.
昔时横波目,今作流泪泉。
bù xìn qiè cháng duàn, guī lái kàn qǔ míng jìng qián.
不信妾肠断,归来看取明镜前。
měi rén zài shí huā mǎn táng, měi rén qù hòu huā yú chuáng.
美人在时花满堂,美人去后花馀床。
chuáng zhōng xiù bèi juàn bù qǐn, zhì jīn sān zài wén yú xiāng.
床中绣被卷不寝,至今三载闻余香。
xiāng yì jìng bù miè, rén yì jìng bù lái.
香亦竟不灭,人亦竟不来。
xiāng sī huáng yè luò, bái lù shī qīng tái.
相思黄叶落,白露湿青苔。

《长相思二首▪长相思》评析

《唐诗训解》

千里不忘君,可为孤臣泣血。此太白被放之后,心不忘君而作。不敢明指天子,故以京都言之。

《批点唐诗正声》

音节哀苦,忠爱之意蔼然。至“美人如华”之句。尤是惊绝。

《李杜二家诗钞评林》

缀景幽绝(“络纬秋啼”二句下),如泣如诉,怨而不诽(末句下)。

《唐诗评选》

题中偏不欲显,象外偏令有馀。一以为风度,一以为淋漓。呜呼,观止矣!

《李太白诗醇》

严云:他人不能着“色”字(“微霜凄凄”句下)。“美人”句,单句。严云:“不到”似当作“砍到”,义始醒(“梦魂不到”句下)。谢云:此篇成妇之词,然悲而不伤,怨而不诽,可以追《三百篇》之旨矣。

《唐宋诗醇》

络纬秋啼,吋将晚矣。曹植云:“盛年处房室,中夜起长叹。”其寓兴则同,然植意以礼义自守,此则不胜沦落之感。《卫风》曰:“云谁之思,西方美人。”楚辞曰:“恐美人之迟暮。”贤者穷于不遇而不敢忘君,斯忠厚之旨也。词清意婉,妙于言情。

《长相思二首▪长相思》鉴赏

唐诗鉴赏辞典

燕然:山名,即杭爱山,在今蒙古人民共和国境内。

李白七言歌行往往逞足笔力,写得豪迈奔放,但他也有一些诗篇能在豪放飘逸的同时兼有含蓄的思致。象这首《长相思》,大约是他离开长安后于沉思中回忆过往情绪之作,就显然属于这样的作品。

“长相思”本汉代诗中语(如《古诗》:“客从远方来,遗我一书札。上言长相思,下言久离别”),六朝诗人多以名篇(如陈后主、徐陵、江总等均有作),并以“长相思”发端,属乐府《杂曲歌辞》。现存歌辞多写思妇之怨。李白此诗即拟其格而别有寄寓。

诗大致可分两段。一段从篇首至“美人如花隔云端”,写诗中人“在长安”的相思苦情。诗中描绘的是一个孤栖幽独者的形象。他(或她)居处非不华贵──这从“金井阑”可以窥见,但内心却感到寂寞和空虚。作者是通过环境气氛层层渲染的手法,来表现这一人物的感情的。先写所闻──阶下纺织娘凄切地鸣叫。虫鸣则岁时将晚,孤栖者的落寞之感可知。其次写肌肤所感,正是“霜送晓寒侵被”时候,他更不能成眠了。“微霜凄凄”当是通过逼人寒 ...

诗词赏析

  其一

  这首诗大致可分两段。第一段从篇首至“美人如花隔云端”,写诗中人“在长安”的相思苦情。诗中描绘的是一个孤栖幽独者的形象。他(或她)居处非不华贵──这从“金井阑”可以窥见,但内心却感到寂寞和空虚。作者是通过环境气氛层层渲染的手法,来表现这一人物的感情的。先写所闻──阶下纺织娘凄切地鸣叫。虫鸣则岁时将晚,孤栖者的落寞之感可知。其次写肌肤所感,正是“霜送晓寒侵被”时候,他更不能成眠了。“微霜凄凄”当是通过逼人寒气感觉到的。而“簟色寒”更暗示出其人已不眠而起。眼前是“罗帐灯昏”,益增愁思。一个“孤”字不仅写灯,也是人物心理写照,从而引起一番思念。“思欲绝”(犹言想煞人)可见其情之苦。于是进而写卷帷所见,那是一轮可望而不可即的明月呵,诗人心中想起什么呢,他发出了无可奈何的一声长叹。这就逼出诗中关键的一语:“美人如花隔云端。”“长相思”的题意到此方才具体表明。这个为诗中人想念的如花美人似乎很近,近在眼前;却到底很远,远隔云端。与月儿一样,可望而不可即。由此可知他何以要“空长叹”了。值得注意的是,这句是诗中唯一的单句(独立句),给读者的印象也就特别突出,可见这一形象正是诗人要强调的。 ...

李白的其他诗词

作者简介

李白,唐代,701年1月16日-762

李白(701年-762年),字太白,李白的号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),李白出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。


汉辞宝©2024 www.hancibao.com