过故人庄

[唐代] 孟浩然

韵脚:"麻"韵


故人具鸡黍,邀我至田家1

绿树村边合,青山郭外斜。

开筵面场圃2,把酒3话桑麻4

待到重阳日,还来就菊花5

  • 标注
  • 背景
  • 翻译
  • 注释
  • 拼音
  • 评析
  • 鉴赏

《过故人庄》标注

词典引注

1田家[tián jiā]: (1).农家。

【引】 汉 杨恽 《报孙会宗书》:“田家作苦,岁时伏腊,烹羊炮羔,斗酒自劳。” 唐 孟浩然 《过故人庄》诗:“故人具鸡黍,邀我至田家。” 清 姚鼐 《舟中漫兴》诗:“草径人独行,田家麦并熟。” 冰心 《寄小读者》二一:“果然的,此屋中处处看出十八世纪的田家风味。”

2场圃[cháng pǔ]: (1).农家种菜蔬和收打作物的地方。

【引】《诗·豳风·七月》:“九月筑场圃,十月纳禾稼。” 晋 潘岳 《闲居赋》:“傲坟素之场圃,步先哲之高衢。” 唐 孟浩然 《过故人庄》诗:“开轩面场圃,把酒话桑麻。” 清 方文 《赵止安招同马倩若周颖侯小集》诗:“委巷通场圃,高人此隐居。”

3把酒[bǎ jiǔ]: (1).手执酒杯。

【引】谓饮酒。 唐 孟浩然 《过故人庄》诗:“开筵面场圃,把酒话桑麻。” 宋 苏轼 《水调歌头》词:“明月几时有?把酒问青天。”《儒林外史》第十回:“今日喜遇着二位世兄,正好把酒话旧。”

4桑麻[sāng má]: (2).泛指农作物或农事。

【引】 晋 陶潜 《归园田居》诗之二:“相见无杂言,但道桑麻长。” 唐 孟浩然 《过故人庄》诗:“开筵面场圃,把酒话桑麻。” 王闿运 《〈湘潭县志〉序》:“家有置社,福我桑麻。”

5菊花[jú huā]: (1).多年生草本植物。叶子有柄,卵形,边缘有缺刻或锯齿。秋季开花。品种很多。供观赏,有的品种可入药。

【引】 南朝 梁 王筠 《摘园菊赠谢仆射举》诗:“菊花偏可憙,碧叶媚金英。” 唐 孟浩然 《过故人庄》诗:“待到重阳日,还来就菊花。” 宋 戴复古 《九日》:“醉来风帽半欹斜,几度他乡对菊花。”

《过故人庄》背景

创作背景

  这首诗是作者孟浩然隐居鹿门山时,对上姓田的朋家做客这件事的描写。作者心旷神怡,赞叹着美丽的田园风光,创作出这首诗。

《过故人庄》翻译

AI智能翻译

老友备好了黄米饭和烧鸡,邀我做客到他朴实的田家。
绿树村边合,郊外是苍翠的小山包平斜。
开轩面场圃,把酒对饮闲聊着耕作桑麻。
等待到重阳日,再一次来品尝菊花酒好啦。

古诗词翻译

翻译
老朋友预备丰盛的饭菜,邀请我到他好客的农家。
翠绿的树林围绕着村落,苍青的山峦在城外横卧。
推开窗户面对谷场菜园,手举酒杯闲谈庄稼情况。
等到九九重阳节到来时,再请君来这里观赏菊花。

《过故人庄》注释

古诗词注释

注释
⑴过:拜访。故人庄:老朋友的田庄。庄,田庄。
⑵具:准备,置办。鸡黍:指农家待客的丰盛饭食(字面指鸡和黄米饭)。黍(shǔ):黄米,古代认为是上等的粮食。
⑶邀:邀请。至:到。
⑷合:环绕。
⑸郭:古代城墙有内外两重,内为城,外为郭。这里指村庄的外墙。斜(xiá):倾斜。因古诗需与上一句押韵,所以应读xiá。
⑹开:打开,开启。轩:窗户。面:面对。场圃:场,打谷场、稻场;圃,菜园。
⑺把酒:端着酒具,指饮酒。把:拿起。端起。话桑麻:闲谈农事。桑麻:桑树和麻。这里泛指庄稼。
⑻重阳日:指夏历的九月初九。古人在这一天有登高、饮菊花酒的习俗。
⑼还(huán):返,来。就菊花:指饮菊花酒,也是赏菊的意思。就,靠近,指去做某事。

《过故人庄》拼音

诗词拼音

guò gù rén zhuāng
过故人庄

gù rén jù jī shǔ, yāo wǒ zhì tián jiā.
故人具鸡黍,邀我至田家。
lǜ shù cūn biān hé, qīng shān guō wài xié.
绿树村边合,青山郭外斜。
kāi xuān miàn cháng pǔ, bǎ jiǔ huà sāng má.
开轩面场圃,把酒话桑麻。
dài dào chóng yáng rì, hái lái jiù jú huā.
待到重阳日,还来就菊花。

《过故人庄》评析

《增订唐诗摘钞》

“就”字百思不到,若用“看”字,便无味矣。

《王孟诗评》

刘云:每以自在相凌厉者,极是。

《唐诗近体》

通体朴实,而语意清妙。

《升庵诗话》

孟集有“到得重阳日,还来就菊花”之句,刻本脱一“就”宇,有拟补者,或作“醉”,或作“赏”,或作“泛”,或作“对”,皆不同,后得善本是“就”字,乃知其妙。

《闻鹤轩初盛唐近体读本》

一意淡,结作小致。虽古今不同,居然元亮品格。第五欲作异使,对句亦逸,“就”字新。

《唐诗摘钞》

全首俱以信口道出,笔尖几不着点墨。浅之至而深,淡之至而浓,老之至而媚。火候至此,并烹炼之迹俱化矣。王、孟并称,意尝不满于孟。若此作,吾何间然?结句系孟对故人语,觉一片真率款曲之意溢于言外。

《瀛奎律髓》

此诗句句自然,无刻划之迹。

《瀛奎律髓汇评》

冯舒:字字珠玉,“就”字真好。纪昀:王、孟诗大段相近,而体格又自微别。王清而远,孟清而切。学王不成,流为空腔;学孟不成,流为浅语。如此诗之自然冲淡,初学遽躐等而效之,不为滑调不止也。

《唐诗成法》

以古为律,得闲适之意,使靖节为近体,想亦不过如此而已。

《唐诗别裁》

通体清妙。末句“就”字作意,而归于自然。

《网师园唐诗笺》

野景幽情(“把酒”句下)。

《过故人庄》鉴赏

唐诗鉴赏辞典

沈德潜称孟浩然的诗“语淡而味终不薄”(《唐诗别裁》)。也就是说,读孟诗,应该透过它淡淡的外表,去体会内在的韵味。《过故人庄》在孟诗中虽不算是最淡的,但它用省净的语言,平平地叙述,几乎没有一个夸张的句子,没有一个使人兴奋的词语,也已经可算是“淡到看不见诗”(闻一多《孟浩然》)的程度了。它的诗味究竟表现在哪里呢?

“故人具鸡黍,邀我至田家。”这一开头似乎就象是日记本上的一则记事。故人“邀”而我“至”,文字上毫无渲染,招之即来,简单而随便。这正是不用客套的至交之间所可能有的形式。而以“鸡黍”相邀,既显出田家特有风味,又见待客之简朴。正是这种不讲虚礼和排场的招待,朋友的心扉才往往更能为对方敞开。这个开头,不甚着力,平静而自然,但对于将要展开的生活内容来说,却是极好的导入,显示了气氛特征,又有待下文进一步丰富、发展。

“绿树村边合,青山郭外斜。”走进村里,顾盼之间竟是这样一种清新愉悦的感受。这两句上句漫收近境,绿树环抱,显得自成一统,别有天地;下句轻宕笔锋,郭外的青山依依相伴,则又让村庄不显得孤独,并展示了一片开阔的远景。这个村庄座落平畴而又遥接青山,使人感到清淡幽静而绝不冷奥孤僻。正是由于“故人庄”出现在这样的自然和社会环境中,所以宾主临窗举杯,“开轩面场圃,把酒话桑麻”,才更显得畅快。这里“开轩”二字也似乎 ...

诗词赏析

  这是一首田园诗,描写农家恬静闲适的生活情景,也写老朋友的情谊。通过写田园生活的风光,写出作者对这种生活的向往。全文十分押韵。诗由“邀”到“至”到“望”又到“约”一径写去,自然流畅。语言朴实无华,意境清新隽永。作者以亲切省净的语言,如话家常的形式,写了从往访到告别的过程。其写田园景物清新恬静,写朋友情谊真挚深厚,写田家生活简朴亲切。

  全诗描绘了美丽的山村风光和平静的田园生活,用语平淡无奇,叙事自然流畅,没有渲染的雕琢的痕迹,然而感情真挚,诗意醇厚,有“清水出芙蓉,天然去雕饰”的美学情趣,从而成为自唐代以来田园诗中的佳作。

  一、二句从应邀写起,“故人”说明不是第一次做客。三、四句是描写山村风光的名句,绿树环绕,青山横斜,犹如一幅清淡的水墨画。五、六句写山村生活情趣。面对场院菜圃,把酒谈论庄稼,亲切自然,富有生活气息。结尾两句以重阳节还来相聚写出友情之深,言有尽而意无穷。 ...

网络点评

这首诗是作者孟浩然隐居鹿门山时,对上姓田的朋家做客这件事的描写。作者心旷神怡,赞叹着美丽的田园风光,创作出这首诗。

《过故人庄》是唐代诗人孟浩然创作的一首五律,写的是诗人应邀到一位农村老朋友家做客的经过。在淳朴自然的田园风光之中,主客举杯饮酒,闲谈家常,充满了乐趣,抒发了诗人和朋友之间真挚的友情。这首诗初看似乎平淡如水,细细品味就像是一幅画着田园风光的中国画,将景、事、情完美地结合在一起,具有强烈的艺术感染力。 ...

孟浩然的其他诗词

作者简介

孟浩然,唐代,691-740

孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。


汉辞宝©2024 www.hancibao.com