孤雁儿•藤床纸帐朝眠起

[宋代] 李清照

创作时间:1129年 创作地点:江苏省南京市


藤床纸帐朝眠起,说不尽无佳思。

沈香断续玉炉寒,伴我情怀如水。

笛声三弄,梅心1惊破,多少春情意。

小风疏雨萧萧地,又催下千行泪。

吹箫人去玉楼空,肠断与谁同倚。

一枝折得,人间天上,没个人堪寄。

  • 标注
  • 背景
  • 翻译
  • 拼音
  • 鉴赏

《孤雁儿•藤床纸帐朝眠起》标注

词典引注

1梅心[méi xīn]: 梅花的苞蕾。

【引】 唐 元稹 《寄浙西李大夫》诗之一:“柳眼梅心渐欲春,白头西望忆何人?” 宋 李清照 《孤雁儿》词:“笛声三弄,梅心惊破,多少春情意。”

《孤雁儿•藤床纸帐朝眠起》背景

创作背景

创作时间:1129年; 创作地点:江苏省南京市;
  这首词明为咏梅,实为悼亡,寄托了词人对于朝廷南迁后不久不幸病故的爱侣赵明诚的深挚感情和凄楚哀思。

《孤雁儿•藤床纸帐朝眠起》翻译

AI智能翻译

世人作梅花词,下笔便风俗。
我试着写了一篇,才知道以前的话不胡说八道。
藤床纸帐朝眠起。
说不尽无佳思。
沉香断续玉炉寒,我的情绪如水一样凄凉孤寂。
笛声三弄,春天虽然来临了,却引起了我无限的幽恨。
小风疏雨萧萧地。
又催促下千行泪。
吹箫人去玉楼空,肠断与谁同靠着。
一枝折得,找遍人间天上,四处茫茫,没有一人可供寄赠。

《孤雁儿•藤床纸帐朝眠起》拼音

诗词拼音

gū yàn ér shì rén zuò méi shī
孤雁儿·世人作梅诗

téng chuáng zhǐ zhàng cháo mián qǐ.
藤床纸帐朝眠起。
shuō bù jìn wú jiā sī.
说不尽、无佳思。
shěn xiāng duàn xù yù lú hán, bàn wǒ qíng huái rú shuǐ.
沈香断续玉炉寒,伴我情怀如水。
dí shēng sān nòng, méi xīn jīng pò, duō shǎo chūn qíng yì.
笛声三弄,梅心惊破,多少春情意。
xiǎo fēng shū yǔ xiāo xiāo dì.
小风疏雨萧萧地。
yòu cuī xià qiān xíng lèi.
又催下、千行泪。
chuī xiāo rén qù yù lóu kōng, cháng duàn yǔ shuí tóng yǐ.
吹箫人去玉楼空,肠断与谁同倚。
yī zhī zhé dé, rén jiān tiān shàng, méi gè rén kān jì.
一枝折得,人间天上,没个人堪寄。
nbsp
 

《孤雁儿•藤床纸帐朝眠起》鉴赏

佚名

这首词明为咏梅,暗为悼亡,寄托了词人对于朝廷南迁后不久不幸病故的爱侣赵明诚的深挚感情和凄楚哀思。全词以景衬情,将环境描写与心理刻画融为一体,营造出一种孤寂凄婉的意境,取得了感人至深的艺术效果。词调原名《御街行 》,后变格为《孤雁亡 》,专写离别悼亡等悲伤之情。词人取后者,盖以自况。

“藤床纸帐朝眠起,说不尽,无佳思 。”开门见山,倾诉寡居之苦。藤床,乃今之藤躺椅。据明高濂《遵生八笺》记载,藤制,上有倚圈靠背,后有活动撑脚,便于调节高低。纸帐,亦名梅花纸帐。据宋林洪《山家清供》云,其上作大方形帐顶,四周用细白布制成帐罩,中置布单、楮衾、菊枕、蒲褥。在宋人词作中 ,这种陈设大都表现凄凉慵怠情景 。朱敦儒《念奴娇》云:“照我藤床凉似水。”意境相似,写一榻横陈,日高方起,心情孤寂无聊“沉香断续玉炉寒”,使人想起词人《醉花阴》中的“瑞脑销金兽 ”。然而着一“寒”字 ,更突出了环境的凄冷与心境之痛苦。 ...

诗词翻译

早晨从藤床纸帐中醒来,昨夜又痛到失眠。没有丝毫安慰,只有无尽的哀思。只有断断续续的焚香和受寒的玉炉,陪伴我如水的情怀。吹吹玉笛,寄托了多少春情义的梅花的心都被惊破。
轻风中,疏雨萧萧的下着。此情景又催落我多少的泪啊。吹箫的人去了,玉楼空空荡荡的,寸断的肝肠知与谁同。折下一只梅,可叹天上人间,又有谁值得我寄赠!!

诗词赏析

  “笛声三弄,梅心惊破,多少游春意。”以汉代横吹曲中的《梅花落》照应咏梅的命题,让人联想到园中的梅花,好像一声笛曲,催绽万树梅花,带来春天的消息。然“梅心惊破”一语更奇,不仅说明词人语言的运用上有所发展,而且显示出她感情上曾被激起一刹那的波澜,然而意思很含蓄。闻笛怀人,因梅思春,她词中是不止一次用过。这是一歇拍,词从这一句开始自然地过渡到下片,上片主要写自己的凄冷孤苦,下片则着重写对爱侣赵明诚的思念。

  下阕正面抒写悼亡之情,词境由晴而雨,跌宕之中意脉相续。“小风”句,将外境与内境融为一体。门外细雨潇潇,下个不停;门内伊人枯坐,泪下千行。以雨催泪,以雨衬泪,写感情的变化,层次鲜明,步步开掘,愈写愈深刻;但为什么“无佳思”,为什么“情怀如水”和泪下千行,却没有言明。直至“吹箫人去玉楼空,肠断与谁同倚”,才点明怀念丈夫的主旨。“吹箫人去”用的是秦穆公女弄玉与其夫箫史的典故,见《列仙传》。这里的“吹箫人”是说箫史,比拟赵明诚。明诚既逝,人去楼空,纵有梅花好景,又有谁与她倚阑同赏呢?词人回想当年循城远览,踏雪寻梅的情景,心中不由怆然感伤。 ...

主旨思想

  全词以景衬情,将环境描写与心理刻画融为一体,营造出一种孤寂凄婉的意境,取得了感人至深的艺术效果。

诗词赏析

  “藤床纸帐朝眠起,说不尽,无佳思。”开门见山,倾诉寡居之苦。藤床,乃今之藤躺椅。据明高濂《遵生八笺》记载,藤制,上有倚圈靠背,后有活动撑脚,便于调节高低。纸帐,亦名梅花纸帐。据宋林洪《山家清供》云 ...

李清照的其他诗词

作者简介

李清照,宋代,1084年2月5日-1151年4月10日

李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)号易安居士,汉族,山东省济南章丘人。宋代(南北宋之交)女词人,婉约词派代表,有“千古第一才女”之称。所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤。形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。论词强调协律,崇尚典雅,提出词“别是一家”之说,反对以作诗文之法作词。能诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同。有《易安居士文集》《易安词》,已散佚。后人有《漱玉词》辑本。今有《李清照集校注》。


汉辞宝©2024 www.hancibao.com