明妃曲和王介甫作
[宋代] 欧阳修
创作时间:1059年 创作地点:河南省开封市
胡人以鞍马为家,射猎为俗。
泉甘草美无常处,鸟惊兽骇争驰逐。
谁将汉女嫁胡儿,风沙无情貌如玉。
身行1不遇中国人,马上自作思归曲。
推手为琵却手琶,胡人共听亦咨嗟。
玉颜流落死天涯,琵琶1却传来汉家。
汉宫争按新声谱,遗恨已深声更苦。
纤纤女手生洞房,学得琵琶不下堂。
不识黄云出塞路,岂知此声能断肠。
- 标注
- 背景
- 翻译
- 注释
- 拼音
- 鉴赏
《明妃曲和王介甫作》标注
不同版本标注
1琵琶:一作此曲
词典引注
1身行[shēn xíng]: (3).只身行走。
【引】 宋 苏轼 《龟山》诗:“身行万里半天下,僧卧一庵初白头。”《封神演义》第五二回:“ 闻太师 曰:‘吾非不能遁回 朝歌 见天子,再整大兵,以图恢复。只人马累赘,岂可舍此身行?’” 清 翁方纲 《欧阳文忠明妃曲和王介甫作》:“身行不遇中国人,马上自作思归曲。”
《明妃曲和王介甫作》背景
创作背景
自汉代以来, 王昭君的故事一直是诗人们乐于吟诵的题材,但在主题上大多不出“悲怨”二字。其中著名的如卢照邻《昭君怨》、李白《王昭君》、杜甫《咏怀古迹五首》等都以渲染和挖掘悲剧内涵取胜。嘉祐四年(1059)王安石(字介甫)作《明妃曲二首》,议论新警,一时和者甚众。欧阳修也作两首以和。
《明妃曲和王介甫作》翻译
AI智能翻译
泉甘草美无固定的地方,鸟惊兽骇争相追逐。
谁将汉女嫁匈奴少年,风吹沙无情貌如玉。
自身行为不被中国人,马上自作思归曲。
推手为琵却手琶,胡人共同处理也叹息。
玉颜流落而死天涯,琵琶却传来汉家。
汉宫争按新谱,遗憾已深声音更苦。
纤纤女子的手生洞房,学会了不下堂琵琶。
不识黄云出塞路,怎么知道这声音能断肠!汉宫有佳人,天子从来没有见过,
一旦随汉使,远嫁匈奴国。
绝色天下没有,一失难再得,
虽然能够杀死画工,在事情究竟有什么好处?
耳目所及还这样,里怎么能控制夷狄!
汉计划确实已经笨拙,你很难从颜色夸。
明妃离去的时候眼泪,洒向枝上花。
狂风日傍晚起,漂泊落谁家。
红颜多薄命胜人,不要抱怨东风会自己啊。
《明妃曲和王介甫作》注释
诗词注释
⑵胡人:古代对北方少数民族的称呼。
⑶夷狄:古称东方部族为夷,北方部族为狄。这里泛指华夏以外的各民族。
《明妃曲和王介甫作》拼音
诗词拼音
hé wáng jiè fǔ míng fēi qū èr shǒu míng fēi qū hé wáng jiè fǔ zuò
和王介甫明妃曲二首/明妃曲和王介甫作
hú rén yǐ ān mǎ wèi jiā, shè liè wèi sú.
胡人以鞍马为家,射猎为俗。
quán gān cǎo měi wú cháng chù, niǎo jīng shòu hài zhēng chí zhú.
泉甘草美无常处,鸟惊兽骇争驰逐。
shuí jiāng hàn nǚ jià hú ér, fēng shā wú qíng mào rú yù.
谁将汉女嫁胡儿,风沙无情貌如玉。
shēn xíng bù yù zhōng guó rén, mǎ shàng zì zuò sī guī qū.
身行不遇中国人,马上自作思归曲。
tuī shǒu wèi pí què shǒu pá, hú rén gòng tīng yì zī jiē.
推手为琵却手琶,胡人共听亦咨嗟。
yù yán liú luò sǐ tiān yá, pí pá què chuán lái hàn jiā.
玉颜流落死天涯,琵琶却传来汉家。
hàn gōng zhēng àn xīn shēng pǔ, yí hèn yǐ shēn shēng gèng kǔ.
汉宫争按新声谱,遗恨已深声更苦。
xiān xiān nǚ shǒu shēng dòng fáng, xué dé pí pá bù xià táng.
纤纤女手生洞房,学得琵琶不下堂。
bù shí huáng yún chū sài lù, qǐ zhī cǐ shēng néng duàn cháng! hàn gōng yǒu jiā rén, tiān zǐ chū wèi shí,
不识黄云出塞路,岂知此声能断肠!汉宫有佳人,天子初未识,
yī zhāo suí hàn shǐ, yuǎn jià chán yú guó.
一朝随汉使,远嫁单于国。
jué sè tiān xià wú, yī shī nán zài dé,
绝色天下无,一失难再得,
suī néng shā huà gōng, yú shì jìng hé yì?
虽能杀画工,于事竟何益?
ěr mù suǒ jí shàng rú cǐ, wàn lǐ ān néng zhì yí dí!
耳目所及尚如此,万里安能制夷狄!
hàn jì chéng yǐ zhuō, nǚ sè nán zì kuā.
汉计诚已拙,女色难自夸。
míng fēi qù shí lèi, sǎ xiàng zhī shàng huā.
明妃去时泪,洒向枝上花。
kuáng fēng rì mù qǐ, piāo bó luò shuí jiā.
狂风日暮起,飘泊落谁家。
hóng yán shèng rén duō bó mìng, mò yuàn dōng fēng dāng zì jiē.
红颜胜人多薄命,莫怨东风当自嗟。
《明妃曲和王介甫作》鉴赏
诗词赏析
这组诗第一首头四句,破空而来,用类似散文的诗语,写胡人游猎生活,晴示胡、汉之异。接着以“谁将汉女嫁胡儿”,接到明妃身上。写明妃以“汉女嫁胡儿”,以“如玉”之颜面,冒“无情”之“风沙”,而且“身行”之处,连“中国(指中原)人”也看不到,明示明妃“流落”之苦。接下用“推手为琵却手琶”,紧承“马上自作思归曲”。“推手”“却手”,犹言一推一放。“琵琶”本是象声词,如同现代说的“噼啪”,以乐器之声为乐器之名。一推一放,噼噼啪啪,刻画明妃满腔哀思,信手成曲。但琵琶哀音,却十分感人,连胡人听了“亦咨磋”不已。这种写法与王安石“沙上行人却回首”相同。以上三层,由胡、汉习俗之异,写到明妃流落之苦,再写到明妃思归作曲,谱入琵琶,层次井然,而重点在于这一琵琶“新声谱”。因为作者正是要就此抒发慨叹的。
“玉颜”句承上;“琵琶”句启下。脉络十分清晰,而笔势极为矫建。作者所要讲的就是琵琶“传入汉家”以后的反应。明妃的“思乡曲”,本应引起“汉家”的悲悯、同情与愤慨;然而“汉宫”中却将其视为“新声谱”来“争按”,以别人的苦楚,供自己享乐。“遗恨”、“苦声”并没有激起应有的反响。 ...
欧阳修的其他诗词
-
把酒祝东风,且共从容。垂杨紫陌洛城东。总是当时携手处,游遍芳丛。聚散苦匆匆,此恨无穷。今年花胜去年红。可惜明年花更好,知与谁同?
-
庭院深深深几许,杨柳堆烟,帘幕无重数。玉勒雕鞍游冶处,楼高不见章台路。雨横风狂三月暮,门掩黄昏,无计留春住。泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去。
-
花底忽闻敲两桨。逡巡女伴来寻访。酒盏旋将荷叶当。莲舟荡。时时盏里生红浪。花气酒香清厮酿。花腮酒面红相向。醉倚绿阴眠一饷。惊起望。船头阁在沙滩上。
-
春风疑不到天涯,二月山城未见花。残雪压枝犹有橘,冻雷惊笋欲抽芽。夜闻归雁生乡思,病入新年感物华。曾是洛阳花下客,野芳虽晚不须嗟。
-
凤髻金泥带,龙纹玉掌梳。去来窗下笑相扶,爱道画眉深浅入时无。弄笔偎人久,描花试手初。等闲妨了绣功夫,笑问鸳鸯两字怎生书。
-
越女采莲秋水畔。窄袖轻罗,暗露双金钏。照影摘花花似面。芳心只共丝争乱。鸂鶒滩头风浪晚。雾重烟轻,不见来时伴。隐隐歌声归棹远。离愁引著江南岸。
-
近日门前溪水涨。郎船几度偷相访。船小难开红斗帐。无计向。合欢影里空惆怅。愿妾身为红菡萏。年年生在秋江上。重愿郎为花底浪。无隔障。随风逐雨长来往。
-
卧闻岳阳城里钟,系舟岳阳城下树。正见空江明月来,云水苍茫失江路。夜深江月弄清辉,水上人歌月下归。一阕声长听不尽,轻舟短楫去如飞。
-
候馆梅残,溪桥柳细,草薰风暖摇征辔。离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水。寸寸柔肠,盈盈粉泪,楼高莫近危栏倚。平芜尽处是春山,行人更在春山外。
-
面旋落花风荡漾。柳重烟深,雪絮飞来往。雨后轻寒犹未放。春愁酒病成惆怅。枕畔屏山围碧浪。翠被华灯,夜夜空相向。寂寞起来褰绣幌。月明正在梨花上。
-
洛阳正值芳菲节。秾艳清香相间发。游丝有意苦相萦,垂柳无端争赠别。杏花红处青山缺。山畔行人山下歇。今宵谁肯远相随,惟有寂寥孤馆月。
-
四月芳林何悄悄。绿阴满地青梅小。南陌采桑何窈窕。争语笑。乱丝满腹吴蚕老。宿酒半醒新睡觉。雏莺相语匆匆晓。惹得此情萦寸抱。休临眺。楼头一望皆芳草。