又于韦处乞大邑瓷碗

[唐代] 杜甫

创作时间:760年 创作地点:四川省成都市 韵脚:"先"韵


大邑烧瓷1轻且坚,扣如哀1玉锦城传。

君家白碗胜霜雪,急送茅斋也可怜。

  • 标注
  • 翻译
  • 拼音
  • 评析

《又于韦处乞大邑瓷碗》标注

不同版本标注

1哀:一作寒

词典引注

1烧瓷[shāo cí]: (1).用高岭土等烧制成的瓷器。

【引】 唐 杜甫 《又于韦处乞大邑瓷碗》诗:“ 大邑 烧瓷轻且坚,扣如哀玉 锦城 传。”

2哀玉[āi yù]: (1).指如玉声凄清的音响。

【引】 唐 杜甫 《又于韦处乞大邑瓷碗》诗:“ 大邑 烧瓷轻且坚,扣如哀玉 锦城 传。” 宋 朱松 《菖蒲》诗:“流泉撞哀玉,清冽生菖蒲。” 清 魏源 《剑阁》诗之一:“线溜泻石髓,哀玉鸣不息。”

《又于韦处乞大邑瓷碗》翻译

AI智能翻译

大都邑烧瓷轻且坚固,扣像悲哀玉锦城传。
您家的白碗忍受霜雪,急送茅屋的可怜。

《又于韦处乞大邑瓷碗》拼音

诗词拼音

yòu yú wéi chù qǐ dà yì cí wǎn
又于韦处乞大邑瓷碗

dà yì shāo cí qīng qiě jiān, kòu rú āi yù jǐn chéng chuán.
大邑烧瓷轻且坚,扣如哀玉锦城传。
jūn jiā bái wǎn shèng shuāng xuě, jí sòng máo zhāi yě kě lián.
君家白碗胜霜雪,急送茅斋也可怜。

《又于韦处乞大邑瓷碗》评析

《杜诗解》

一瓷碗至轻至微,却用三、四层笔法,曲曲染就名士玩物性情来。……先赞其质,后誉其声,方羡其色,觉在韦家案头,耀眼夺目,可望不可即一段光景……方显第四句“急送茅斋”之乐也。“可怜”二字,如渴鹿望尘,忽得注泉、美草,一时身心泰然。皆文人常态,不失童心妙处。寄语世人勿见嗤也。

杜甫的其他诗词

作者简介

杜甫,唐代,712年2月12日-770

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

标签


汉辞宝©2024 www.hancibao.com