宗武生日

[唐代] 杜甫

创作时间:762年 创作地点:四川省德阳市中江县 韵脚:"庚"韵


小子何时见,高秋此日生。

自从都邑语,已伴1老夫名。

诗是吾家1事,人传世上情。

熟精2文选理,休觅䌽衣轻。

凋瘵筵初秩,欹斜坐不成。

流霞分233,涓滴就徐倾。

  • 标注
  • 背景
  • 翻译
  • 注释
  • 拼音
  • 鉴赏

《宗武生日》标注

不同版本标注

1伴:一作律

2分:一作飞

3片:一作几

词典引注

1吾家[wú jiā]: (1).我家。

【引】《史记·外戚世家》:“主与左右议 长安 中列侯可为夫者,皆言大将军可。主笑曰:‘此出吾家,常使令骑从我出入耳,奈何用为夫乎?’” 唐 杜甫 《宗武生日》诗:“诗是吾家事,人传世上情。”

2熟精[shú jīng]: 熟习精通。

【引】 唐 杜甫 《宗武生日》诗:“熟精《文选》理,休觅彩衣轻。” 清 袁枚 《随园诗话》卷七:“ 唐 以前,未有不熟精《文选》理者;不独 杜少陵 也。” 鲁迅 《坟·从胡须说到牙齿》:“这须是熟精今典的人们才知道,后进的‘束发小生’是不容易了然的。”

《宗武生日》背景

创作背景

创作时间:762年; 创作地点:四川省德阳市中江县;
  宝应元年(762年)秋作。时杜甫送严武至绵州,因成都少尹兼御史徐知道作乱,遂入梓州(今四川三台),时宗武留在成都,这首诗是勖勉宗武的,写作时间,一说杜甫当时送严武还朝到绵州,碰上西川兵马使徐知道乱入梓州,而宗武在成都,因思念而作,首句“小子何时见”,当解释为何时能看到。一说此诗作于离开成都以后,是面命而不是遥寄,两说都可供参考。宗武,小名骥子,杜甫次子。

《宗武生日》翻译

AI智能翻译

小儿子什么时候见面,高秋这日出生。
从城市语言,已经陪伴老人名。
诗是我们家的事,人传世上情。
成熟精文选理,不要找彩穿着轻便的衣服。
凋痨病筵初级,倾斜坐不成。
流霞分片片,一滴水就慢慢倾斜。

古诗词翻译

翻译
何时可见小子诞生,高秋的今天正是呱呱坠地时。
自从我写过怀念你的诗,伴着我的名子你也被人知道。
诗是我家祖辈相传的事业,而人们以为这只是世间寻常的父子情。
你要熟精《文选》,以绍家学,不要效仿老菜子年老还以彩衣娱亲。
病中为你的生日开筵,侧着身子斜靠在椅子上,慢慢倒酒以细饮。

《宗武生日》注释

古诗词注释

注释
①小子:指杜甫的儿子杜宗武,小名骥子。
②见(xiàn):出生。
③高秋:八九月份。宋子侯诗:“高秋八九月。”
④都邑语:《大戴礼》:百里而有都邑。此处指在成都写的诗。宗武是作者幼子,乳名骥子,作者多次写诗称赞他。如《遣兴》:“骥子好男儿,前年学语时,问知人客姓,诵得老夫诗。”
⑤老夫:杜甫自谓。
⑥诗是吾家事:杜甫祖父杜审言,以诗知名于世,为“文章四友”之一。杜甫认为诗为自己的家学,故云。
⑦人传世上情:承上句,意为诗是杜家祖辈以为的事业,人们会以为我在成都给你写诗这只是世间寻常的父子情。
⑧文选:指《文选》,南朝梁萧统所编先秦至梁的诗文总集。集古人文词诗赋凡三十卷,是我国最早的一部文学总集。
⑨休觅彩衣轻:这句是说不必像老菜子身穿彩衣在双亲身边嬉戏。《列女传》载,老菜子行年七十,著五色彩衣,以娱双亲。
⑩凋瘵(zhài):老病。
⑪筵(yán)初秩(zhì):生日之筵刚排好。《诗经·小雅·宾之初筵》:“宾之初筵,左右秩秩。”古代举行大射礼时,宾客初进门,登堂入室,叫初筵。后泛指宴饮。又解:十岁为一秩,初秩即第一个十年,此时宗武十三岁,此处为约指。
⑫欹(qī)斜:倾斜,歪斜。杜甫衰弱多病,筵席间不能端坐,故云“欹斜”。
⑬流霞:传说中的仙酒。形容美酒。流霞亦指浮动的彩云,联想到仙人餐霞,故云“分片片”。奇思妙想,用法奇特。
⑭涓滴:一滴滴。
⑮徐倾:慢慢地饮酒。杜甫因病,不能多饮酒,故云。

《宗武生日》拼音

诗词拼音

zōng wǔ shēng rì
宗武生日

xiǎo zi hé shí jiàn, gāo qiū cǐ rì shēng.
小子何时见,高秋此日生。
zì cóng dū yì yǔ, yǐ bàn lǎo fū míng.
自从都邑语,已伴老夫名。
shī shì wú jiā shì, rén chuán shì shàng qíng.
诗是吾家事,人传世上情。
shú jīng wén xuǎn lǐ, xiū mì cǎi yī qīng.
熟精文选理,休觅彩衣轻。
diāo zhài yán chū zhì, yī xié zuò bù chéng.
凋瘵筵初秩,欹斜坐不成。
liú xiá fēn piàn piàn, juān dī jiù xú qīng.
流霞分片片,涓滴就徐倾。

《宗武生日》鉴赏

诗词赏析

  宗武是诗人的幼子,诗人曾多次提到并称赞他,在《忆幼子》诗中说:“骥子春犹隔,莺歌暖正繁。别离惊节换,聪慧与谁论。”在《遣兴》中说:“骥子好男儿,前年学语时:问知人客姓,诵得老夫诗。”说明宗武聪慧有才,可惜没有诗传下来。杜甫死后,是由宗武的儿子嗣业安葬的,并请元稹作墓志铭,人称不坠家声。

  首句的意思是:何时看到小子的诞生,高秋的今天正是呱呱坠地之时,点名《宗武生日》杜甫 古诗的时间。次句“自从都邑语,已伴老夫名。”回想昔日写诗赞宗武懂事乖巧,宗武也随着诗文的传播而被人熟知,字里行间透着些许自豪。“诗是吾家事,人传世上情。”杜甫的远祖杜恕、杜预是汉、晋时 ...

杜甫的其他诗词

作者简介

杜甫,唐代,712年2月12日-770

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。


汉辞宝©2024 www.hancibao.com