九日寄岑参

[唐代] 杜甫

创作时间:754年 创作地点:陕西省西安市 韵脚:"宥"韵


出门复入门,两1脚但如2旧。

所向泥活活13,思君令人瘦。

沈吟坐西4轩,饮6食错昏昼2

寸步3曲江头,难为一相就。

吁嗟呼7苍生,稼穑不可救。

安得诛云师,畴能补天漏。

大明韬日月,旷野号禽兽。

君子强逶迤4,小人困驰骤5

维南有崇山,恐8与川浸溜。

是节9东篱菊,纷披6为谁秀。

岑生多新诗10,性亦嗜醇酎。

采采黄金花7,何由满11衣袖。

  • 标注
  • 背景
  • 翻译
  • 注释
  • 拼音
  • 鉴赏

《九日寄岑参》标注

不同版本标注

1两:一作雨

2如:一作仍

3活活:一作浩浩

4西:一作秋

5沈吟坐西轩:一作吟卧轩窗下

6饮:一作饭

7呼:一作乎

8恐:一作漭

9节:一作时

10诗:一作语

11满:一作洒

词典引注

1活活[huó huó]: (2).泥泞;滑。一说在泥水中行走时发出的声音。

【引】 唐 杜甫 《九日寄岑参》诗:“所向泥活活,思君令人瘦。” 仇兆鳌 注引 赵汸 曰:“活活,泥水深多,行有声也。” 宋 陆游 《出县》诗:“稻垄牛行泥活活,野塘桥坏雨昏昏。” 清 钱谦益 《后饮酒》诗之一:“涂潦泥活活,僮仆手持抱。”

2昏昼[hūn zhòu]: 犹言日和夜。

【引】 唐 杜甫 《九日寄岑参》诗:“沉吟坐西轩,饭食错昏昼。” 元 邓学可 《端正好·乐道》套曲:“舞西风两叶宽袍袖,看日月搬昏昼。” 清 陈维嵩 《水龙吟·寿黄珍百七十仍用原韵》词:“君说崖欹峡斗,乱猿啼绝无昏昼。”

3寸步[cùn bù]: (1).一寸之步。常喻极近的距离。

【引】《敦煌曲子词·浣溪沙》:“寸步如同云水隔,月轮高。” 唐 杜甫 《九日寄岑参》诗:“寸步 曲江 头,难为一相就。” 清 陆奎勋 《筑堤行》:“估船寸步不得进,挟赀惴惴萑符取。” 吴晗 《朱元璋传》第三章一:“ 汉军 在 洪都 城下苦战了三个月,不能前进寸步。”

4逶迤[wēi yí]: (4).舒展自如貌。

【引】《楚辞·远游》:“驾八龙之婉婉兮,载云旗之逶蛇。” 王夫之 通释:“逶蛇,音威夷,曲折自如貌。”《汉书·礼乐志》:“票然逝,旗逶蛇。” 颜师古 注:“逶蛇,旗貌也。” 三国 魏 阮籍 《咏怀》之九:“芳树垂绿叶,青云自逶迤。” 唐 杜甫 《九日寄岑参》诗:“君子强逶迤,小人困驰骤。”

5驰骤[chí zhòu]: (4).奔竞;

【引】趋承。 唐 杜甫 《九日寄岑参》诗:“君子强逶迤,小人困驰骤。” 明 方孝孺 《懒斋记》:“故巧者之奔走,不如拙者之自守;夸者之驰骤,不如静者之悠久。”

6纷披[fēn pī]: (2).盛多貌。

【引】《宋书·谢灵运传论》:“六义所因,四始攸系,升降讴谣,纷披风什。” 唐 杜甫 《九日寄岑参》诗:“是节东篱菊,纷披为谁秀?” 宋 王安石 《与道原步至景德寺》诗:“前时偶见花如梦,红紫纷披竞浅深。” 清 钮琇 《觚剩续编·桃花园》:“故或只语生香,江花独灿;亦有数章迭绮, 蜀 锦纷披。”

7黄金花[huáng jīn huā]: 指菊花。

【引】 唐 李白 《忆崔郎中宗之游南阳感旧》诗:“时过菊潭上,纵酒无休歇。泛此黄金花,颓然清歌发。” 唐 杜甫 《九日寄岑参》诗:“采采黄金花,何由满衣袖。” 明 何大复 《简赵舟乞菊》诗之二:“我有白玉酒,君有黄金花。”

《九日寄岑参》背景

创作背景

创作时间:754年; 创作地点:陕西省西安市;
  据《旧唐书·玄宗本纪》、《资治通鉴》记载,长安一带“霖雨积六十余日”,关中大饥,农田淹没,“稼穑不可救”,诗正作于其时。岑参,系杜甫好友。其时已辞安西四镇节度幕府书记职,返长安。面对当前的局势,杜甫以诗代柬,表达了对当时朝政的不满。

《九日寄岑参》翻译

AI智能翻译

出门再进家门,两脚但依旧。
所向泥活活,想你让人变瘦。
沉吟坐西廊,吃错在白天。
寸步曲头,很难成为一个互相靠拢。
吁嗟呼苍生,庄稼不能救。
怎么能杀云师,谁能补天漏。
大明韬曰月,旷野号禽兽。
君子强曲折,小人穷困奔驰。
维南面有高山,恐怕与川泡溜。
这节东篱菊,纷为谁秀。
岑生多新诗,性格也喜欢美酒。
采开采黄金花,为什么满衣袖。

古诗词翻译

翻译
方欲应邀出门造访,又返回门内,那密集落地的雨点只是依然下个不停。
去往你家的道路泥泞,欲去看望于你,无法启行,想你想得我容颜消瘦。
我独自坐在西窗下深思不已,连吃饭也辨不清是黄昏还是白天。
虽然我距您的住处很近,却难得去与您会面一次。
唉,可怜!那些受苦受难的老百姓,被水淹毁的庄稼是无可挽救了。
怎么才能除去那可恶的云师?谁能去将那天漏处补住?
日、月隐去了光辉,禽兽在空旷的原野里哀号。
官员们勉强做出从容自得的样子,老百姓却困于泥泞而难以行走。
城南边有座终南高山,恐怕它也会被那急流的河水淹没漂走。
今天这个重阳佳节,东篱的菊花你在为谁开的这么好?
岑参先生有很多新诗,生性也特别喜欢香醇的美酒。
雨中,眼看着那样繁多的黄菊花,怎能使你的衣袖装满呢?

《九日寄岑参》注释

古诗词注释

注释
⑴岑参:盛唐著名诗人,为杜甫诗友。
⑵复:是再三再四。因为雨所困,故方欲出门访友,又复入门。
⑶泥活活:读音“括”,走在泥淖中所发出的声音。
⑷饭食错昏昼:阴雨不辨昏昼,故饭食颠倒。
⑸寸步:是说离得很近。但难得去拜访。
⑹云师:云神,名丰隆,一说名屏翳。畴:谁。
⑺大明:即指日月。韬:韬晦。日夜下雨,故日月尽晦。
⑻君子:指朝廷官员。逶迤:犹委蛇,从容自得的样子。《诗经·召南》:“委蛇委蛇,退食自公。”这句是说朝官虽有车马,但上朝退朝,来往泥泞,也只能勉强摆出一副官架子。语含讥讽。按白居易《雨雪放朝》诗:“归骑纷纷满九衢,放朝三日为泥途。”可见唐代原有因大雨大雪而放假的办法,但这一年雨下了六十多天,当然不能老放朝。小人:指平民和仆役。他们都是徒步,所以困于奔走。
⑼溜:水流漂急。
⑽纷披:是盛开,不能赏玩,所以说“为谁秀”。
⑾新语:一作“新诗”,醇酣即醇酒,酣音宙。
⑿黄金花:指菊花,古人多用菊花制酒。

《九日寄岑参》拼音

诗词拼音

jiǔ rì jì cén shēn
九日寄岑参

chū mén fù rù mén, liǎng jiǎo dàn rú jiù.
出门复入门,两脚但如旧。
suǒ xiàng ní huó huó, sī jūn lìng rén shòu.
所向泥活活,思君令人瘦。
chén yín zuò xī xuān, yǐn shí cuò hūn zhòu.
沉吟坐西轩,饮食错昏昼。
cùn bù qǔ jiāng tóu, nán wéi yī xiāng jiù.
寸步曲江头,难为一相就。
xū jiē hū cāng shēng, jià sè bù kě jiù.
吁嗟呼苍生,稼穑不可救。
ān dé zhū yún shī, chóu néng bǔ tiān lòu.
安得诛云师,畴能补天漏。
dà míng tāo rì yuè, kuàng yě hào qín shòu.
大明韬日月,旷野号禽兽。
jūn zǐ qiáng wēi yí, xiǎo rén kùn chí zhòu.
君子强逶迤,小人困驰骤。
wéi nán yǒu chóng shān, kǒng yǔ chuān jìn liū.
维南有崇山,恐与川浸溜。
shì jié dōng lí jú, fēn pī wèi shuí xiù.
是节东篱菊,纷披为谁秀。
cén shēng duō xīn shī, xìng yì shì chún zhòu.
岑生多新诗,性亦嗜醇酎。
cǎi cǎi huáng jīn huā, hé yóu mǎn yī xiù.
采采黄金花,何由满衣袖。

《九日寄岑参》鉴赏

诗词赏析

  这首《《九日寄岑参》杜甫 》,属于寄赠之作,相当于一封诗歌体的书信。这一类诗作,应酬性色彩较浓,内容往往比较空泛。然而,这首寄赠诗却大不相同。杜甫的这首诗寄赠岑参,一方面表达重阳节不能共赏秋菊把酒论诗的遗憾与惋惜,一方面对于天灾给苍生带来的苦难抱有一定的关怀和同情。诗中既有寄赠之作的一般特点,对友人表示怀念和问候,又有涉及当时的社会生活,即因大雨成灾对苍生稼穑表示的关切和忧虑。

  这首诗较长,按其内容可以分为三个段落。

  第一段,从开头“出门复入门”,到“难为一相就”,叙述访岑而阻于雨,与岑参的住处曲江虽然不远,但却不能去探访,倍觉思念,表现出了与岑参的深厚友谊。

  第二段,从“吁嗟乎苍生”,到“小人困驰骤”,由大雨而联想到这场雨给苍生百姓带来灾害。看起来,这一段似与岑参或杜岑友谊没有直接联系,像是节外生枝。但细想还是有其内在联系的。这倒不仅仅在于都是说大雨,而是他们都是诗人,民间的疾苦是他们共同关心的问题。所以下一段内容,又回到作为诗人的岑参上来。 ...

杜甫的其他诗词

作者简介

杜甫,唐代,712年2月12日-770

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。


汉辞宝©2024 www.hancibao.com