楠树为风雨所拔叹

[唐代] 杜甫

创作时间:761年 创作地点:四川省成都市


倚江楠树草堂前,故1老相传二百年。

诛茅卜居总为此,五月髣髴闻寒蝉。

东南飘风1动地至,江翻石走流云气。

2排雷雨犹力争,根断泉源岂天意。

沧波3老树性所爱,浦上童童一青4盖。

野客3频留惧雪霜,行人不过听竽籁。

虎倒龙颠委榛5棘,泪痕血点垂胸臆。

我有新诗何处吟,草堂自此无颜色。

  • 标注
  • 翻译
  • 拼音
  • 评析

《楠树为风雨所拔叹》标注

不同版本标注

1故:一作古

2干:一作斡

3沧波:一作苍茫

4一青:一作苍茫

5榛:一作荆

词典引注

1飘风[piāo fēng]: (1).旋风;

【引】暴风。《诗·大雅·卷阿》:“有卷者阿,飘风自南。” 毛 传:“飘风,回风也。”《诗·小雅·何人斯》:“彼何人斯,其为飘风。” 毛 传:“飘风,暴起之风。” 唐 杜甫 《楠树为风雨所拔叹》诗:“东南飘风动地至,江翻石走流云气。” 明 刘基 《为丘彦良题牧溪和尚〈千雁图〉》诗:“或乘飘风入烟霄,或翳落日沉隍濠。”

2青盖[qīng gài]: (4).色青而形如伞盖的植物顶部。

【引】 晋 葛洪 《抱朴子·内篇佚文》:“人芝生名山之阴,青盖白茎。” 唐 杜甫 《楠树为风雨所拔叹》诗:“沧波老树性所爱,浦上童童一青盖。”

3野客[yě kè]: (1).村野之人。多借指隐逸者。

【引】 唐 杜甫 《楠树为风雨所拔叹》诗:“野客频留惧雪霜,行人不过听竽籁。” 金 元好问 《怀益之兄》诗:“溪僧时问字,野客或知琴。” 清 谢淞洲 《支公禅院》诗:“野客闻鹤鸣,山僧报茶熟。”

《楠树为风雨所拔叹》翻译

AI智能翻译

在江楠树草堂前,故老相传二百年。
铲除茅草迁居总这样做,
五月仿佛听到寒蝉。
东南狂风动地来到,红翻石走流云气。
干排雷雨仍然力争,根切断水源难道天意。
沧波老树性所爱,
浦上童童一青盖。
野客频繁留害怕雪霜,行人不超过听吹竽吹箫。
虎倒龙顶委托丛生荆棘,泪伤痕血点下垂胸部。
我有新诗哪里吟,
草堂从此没有颜色。

《楠树为风雨所拔叹》拼音

诗词拼音

nán shù wèi fēng yǔ suǒ bá tàn
楠树为风雨所拔叹

yǐ jiāng nán shù cǎo táng qián, gù lǎo xiāng chuán èr bǎi nián.
倚江楠树草堂前,故老相传二百年。
zhū máo bǔ jū zǒng wèi cǐ,
诛茅卜居总为此,
wǔ yuè fǎng fú wén hán chán.
五月仿佛闻寒蝉。
dōng nán piāo fēng dòng dì zhì, jiāng fān shí zǒu liú yún qì.
东南飘风动地至,江翻石走流云气。
gàn pái léi yǔ yóu lì zhēng, gēn duàn quán yuán qǐ tiān yì.
干排雷雨犹力争,根断泉源岂天意。
cāng bō lǎo shù xìng suǒ ài,
沧波老树性所爱,
pǔ shàng tóng tóng yī qīng gài.
浦上童童一青盖。
yě kè pín liú jù xuě shuāng, xíng rén bù guò tīng yú lài.
野客频留惧雪霜,行人不过听竽籁。
hǔ dào lóng diān wěi zhēn jí, lèi hén xuè diǎn chuí xiōng yì.
虎倒龙颠委榛棘,泪痕血点垂胸臆。
wǒ yǒu xīn shī hé chǔ yín,
我有新诗何处吟,
cǎo táng zì cǐ wú yán sè.
草堂自此无颜色。

《楠树为风雨所拔叹》评析

《杜臆》

“沧波老树”,又重说起,以钟爱故,却异常调。

《后村诗话》

溪楠、茅屋为风所拔,不以草堂茅屋飘飖为忧,方有惜古木,庇寒士之意,其迂阔如此!

《读杜心解》

末四,深痛摧埋失色,配次段。“虎倒龙颠”,英雄失路;“泪痕血点”,人树兼悲。“无颜色”,收应老辣。叹楠耶?自叹耶?殷仲文有言:“树犹如此,人何以堪!”

《唐宋诗醇》

势取矫厉,意主朴实。

《杜诗详注》

申涵光曰:首二,似七律起语。

《杜诗镜铨》

蒋云:写楠树耳,不觉写出一篇《离骚》、两道《出师表》。张云:二句尽风木相激之状(“干排雷雨”二句下。又追叙未拔之先(“沧波老树”二句下)。语亦奇(“虎倒龙颠”句下)。

《诗辩坻》

子美《楠树叹》亦近祖直,然至“天意”处一断,“沧波老树”复起,作两层叙,便复有致。

杜甫的其他诗词

作者简介

杜甫,唐代,712年2月12日-770

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

标签


汉辞宝©2024 www.hancibao.com