去年花里逢君别
出自:[唐代]韦应物所作《寄李儋元锡》
拼音:qù nián huā lǐ féng jūn bié ,
诗句:去年花里逢君别,
繁体:去年花裏逢君別,
下一句:今日花开已一年。
翻译:去年那花开时节我们依依惜别
《寄李儋元锡》原文
去年花里逢君别,今日花开已一年。
世事茫茫难自料1,春愁黯黯1独成眠。
身多疾病思田里2,邑有流亡愧俸钱。
闻道欲来相问讯,西楼望月几回圆。
......
《寄李儋元锡》又作批注
1黯黯:一作忽忽
《寄李儋元锡》引用标注
1自料[zì liào]: 自己估量。
【引】 唐 韦应物 《寄李儋元锡》诗:“世事茫茫难自料,春愁黯黯独成眠。”《三国演义》第八六回:“ 权 大怒曰:‘汝不自料,欲掉三寸之舌,效 郦生 说 齐 乎!可速入油鼎!’” 清 侯方域 《颜真卿论》:“公盖熟知逆贼之情形,而又自料其廓清之才当在 李 郭 之列。”
2田里[tián lǐ]: (3).指故乡。
【引】《史记·汲郑列传》:“ 黯 耻为令,病归田里。” 唐 韦应物 《寄李儋元锡》诗:“身多疾病思田里,邑有流亡愧俸钱。” 宋 岳飞 《奏乞出师札子》:“使宗庙再安,万姓同欢……臣之志愿毕矣,然后乞身归田里,此臣夙夜所自许者。”《醒世恒言·三孝廉让产立高名》:“弟兄相约,各将印绶纳还,奔回田里,日奉其兄为山水之游,尽老百年而终。”
诗词飞花令
诗词飞花令:包含【去】字的诗句
众鸟高飞尽,孤云独去闲。 --- [唐代]李白《独坐敬亭山▪众鸟高飞尽》
如今直上银河去,同到牵牛织女家。 --- [唐代]刘禹锡《杂曲歌辞•浪淘沙》
去国鸣驺缓,经云住旆频。 --- [唐代]刘得仁《送鄂州崔大夫赴镇》
将船何处去,钓彼大回中。 --- [唐代]元结《漫歌八曲•将船何处去二首▪将船何处去》
昔人已乘黄鹤去,此地空馀黄鹤楼。 --- [唐代]崔颢《黄鹤楼》
黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。 --- [唐代]崔颢《黄鹤楼》
蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。 --- [唐代]李商隐《无题▪相见时难别亦难》
公然抱茅入竹去,唇焦口燥呼不得,归来倚杖自叹息。 --- [唐代]杜甫《茅屋为秋风所破歌》
弃我去者昨日之日不可留,乱我心者今日之日多烦忧。 --- [唐代]李白《宣州谢朓楼饯别校书叔云》
轮台东门送君去,去时雪满天山路。 --- [唐代]岑参《白雪歌送武判官归京》
塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。 --- [宋代]范仲淹《渔家傲•麟州秋思》
欲问行人去那边,眉眼盈盈处。 --- [宋代]王观《卜算子•送鲍浩然之浙东》
夕阳西下几时回。无可奈何花落去,似曾相识燕归来。 --- [宋代]晏殊《浣溪沙▪一曲新词酒一杯》
闲去街头赏大花。翠帷珠幰护豪华。 --- [宋代]陈造《鹧鸪天▪闲去街头赏大花》
诗词飞花令:包含【别】字的诗句
别起芙蓉织成帐,金镂鸳鸯两相向。 --- [唐代]张说《安乐郡主花烛行》
一别金门远,何人复荐雄。 --- [唐代]卢纶《送何召下第后归蜀》
云心杳杳难为别,鹤性萧萧不可留。 --- [唐代]栖白《赠识古法师》
别有一条投涧水,竹筒斜引入茶铛。 --- [唐代]马戴《题庐山寺》
諠闲迹相背,十里别经旬。 --- [唐代]白居易《招王质夫••自此后诗,为周至尉时作•》
相见时难别亦难,东风无力百花残。 --- [唐代]李商隐《无题▪相见时难别亦难》
别是一般滋味,在心头。 --- [五代]李煜《相见欢•无言独上西楼》
明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。 --- [宋代]辛弃疾《西江月•夜行黄沙道中》
残霞零落晚烟昏。只因留住三更月,暗里香来别是春。 --- [宋代]葛郯《鹧鸪天(咏野梅)》
单车欲云去,别酒忽然醒。 --- [唐代]曹邺《送进士李殷下第游汾河》
羊公惜风景,欲别几迟回。 --- [唐代]皎然《同颜使君真卿岘山送李法曹阳冰西上献书时会有诏徵赴京》
《寄李儋元锡》标注
不同版本标注
1黯黯:一作忽忽
词典引注
1自料[zì liào]: 自己估量。
【引】 唐 韦应物 《寄李儋元锡》诗:“世事茫茫难自料,春愁黯黯独成眠。”《三国演义》第八六回:“ 权 大怒曰:‘汝不自料,欲掉三寸之舌,效 郦生 说 齐 乎!可速入油鼎!’” 清 侯方域 《颜真卿论》:“公盖熟知逆贼之情形,而又自料其廓清之才当在 李 郭 之列。”
2田里[tián lǐ]: (3).指故乡。
【引】《史记·汲郑列传》:“ 黯 耻为令,病归田里。” 唐 韦应物 《寄李儋元锡》诗:“身多疾病思田里,邑有流亡愧俸钱。” 宋 岳飞 《奏乞出师札子》:“使宗庙再安,万姓同欢……臣之志愿毕矣,然后乞身归田里,此臣夙夜所自许者。”《醒世恒言·三孝廉让产立高名》:“弟兄相约,各将印绶纳还,奔回田里,日奉其兄为山水之游,尽老百年而终。”
《寄李儋元锡》背景
创作背景
这首七律是韦应物晚年在滁州刺史任上的作品,大约作于唐德宗兴元元年(784年)春天。唐德宗建中四年(783年)暮春入夏时节,韦应物从尚书比部员外郎调任滁州刺史,离开长安,秋天到达滁州任所。李儋、元锡,是韦应物的诗交好友,在长安与韦应物分别后,曾托人问候。次年春天,韦应物写了这首诗寄赠以答。
在韦应物赴滁州任职的一年里,他亲身接触到人民生活情况,对朝政紊乱、军阀嚣张、国家衰弱、民生凋敝,有了更具体的认识,深为感慨,严重忧虑。就在这年冬天,长安发生了朱泚叛乱,称帝号秦,唐德宗仓皇出逃,直到第二年五月才收复长安。在此期间,韦应物曾派人北上探听消息。到写此诗时,探者还没有回滁州,可以想见诗人的心情是焦急忧虑的。这就是此诗的政治背景。

